Parallel Verses

New American Standard Bible

“The whole earth is at rest and is quiet;
They break forth into shouts of joy.

King James Version

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Holman Bible

All the earth is calm and at rest;
people shout with a ringing cry.

International Standard Version

The entire earth is at rest and peace; its inhabitants break into song.

A Conservative Version

The whole earth is at rest, [and] is quiet. They break forth into singing.

American Standard Version

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Amplified


“The whole earth is at rest and is quiet;
They break into shouts of joy.

Bible in Basic English

All the earth is at rest and is quiet: they are bursting into song.

Darby Translation

The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.

Julia Smith Translation

All the earth rested, having quiet: they broke forth a rejoicing.

King James 2000

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Lexham Expanded Bible

All of the earth rests [and] is quiet; they break forth [into] singing.

Modern King James verseion

All the earth is at rest and is quiet; they break out into singing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore the whole world is at rest and quietness, and men sing for joy.

NET Bible

The whole earth rests and is quiet; they break into song.

New Heart English Bible

The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.

The Emphasized Bible

Quiet, at rest, the whole earth, - Men have burst into shouting!

Webster

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

World English Bible

The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.

Youngs Literal Translation

At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth into singing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is at rest
נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

and is quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

פּצח 
Patsach 
Usage: 8

References

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Downfall Of The King Of Babylon

6 Which used to strike the peoples in fury with unceasing strokes,
Which subdued the nations in anger with unrestrained persecution.
7 “The whole earth is at rest and is quiet;
They break forth into shouts of joy.
8 “Even the cypress trees rejoice over you, and the cedars of Lebanon, saying,
‘Since you were laid low, no tree cutter comes up against us.’


Cross References

Psalm 126:1-3

A Song of Ascents.
When the Lord brought back the captive ones of Zion,
We were like those who dream.

Psalm 98:7-9

Let the sea roar and all it contains,
The world and those who dwell in it.

Isaiah 49:13

Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth!
Break forth into joyful shouting, O mountains!
For the Lord has comforted His people
And will have compassion on His afflicted.

Psalm 96:11-13

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
Let the sea roar, and all it contains;

Psalm 98:1

A Psalm.
O sing to the Lord a new song,
For He has done wonderful things,
His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.

Proverbs 11:10

When it goes well with the righteous, the city rejoices,
And when the wicked perish, there is joyful shouting.

Jeremiah 51:48

“Then heaven and earth and all that is in them
Will shout for joy over Babylon,
For the destroyers will come to her from the north,”
Declares the Lord.

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.”

Revelation 19:1-6

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying,Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain