Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Heshbon shall cry and Elealah; even to Jahaz their voice was heard: for this the loins of Moab shall make a loud noise his soul shall be evil to him.
New American Standard Bible
Their voice is heard all the way to Jahaz;
Therefore the
His soul trembles within him.
King James Version
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
Holman Bible
their voices are heard as far away as Jahaz.
Therefore the soldiers of Moab cry out,
and they tremble.
International Standard Version
Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard as far as Jahaz; therefore the loins of Moab cry aloud; its heart quakes for itself.
A Conservative Version
And Heshbon cries out, and Elealeh. Their voice is heard even to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud. His soul trembles within him.
American Standard Version
And Heshbon crieth out, and Elealeh; their voice is heard even unto Jahaz: therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembleth within him.
Amplified
Heshbon and Elealeh [cities claimed by Moab] cry out;
Their voice is heard as far as Jahaz.
Therefore the armed men of Moab cry out;
Moab’s soul trembles within him.
Bible in Basic English
Heshbon is crying out, and Elealeh; their voice is sounding even to Jahaz: for this cause the heart of Moab is shaking; his soul is shaking with fear.
Darby Translation
And Heshbon crieth, and Elealeh: their voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out: his soul trembleth in him.
King James 2000
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be troubled unto him.
Lexham Expanded Bible
And Heshbon and Elealeh cry out, their voice is heard as far as Jahaz; therefore the armed ones of Moab cry out; its soul quivers for him.
Modern King James verseion
And Heshbon shall cry, and Elealeh; their voice shall be heard as far as Jahaz. So the armed soldiers of Moab shall cry out; his life is broken to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Heshbon and Elealeh cried, that their voice was heard unto Jahaz. The worthies also of Moab bleared and cried for very sorrow of their minds.
NET Bible
The people of Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard as far away as Jahaz. For this reason Moab's soldiers shout in distress; their courage wavers.
New Heart English Bible
Heshbon cries out with Elealeh. Their voice is heard even to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud. Their souls tremble within them.
The Emphasized Bible
And Heshbon, hath made outcry, and Elealeh, Unto Jahaz, hath been heard their voice, - For this cause, do the armed men of Moab roar, Every man's soul, quivereth to him.
Webster
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even to Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous to him.
World English Bible
Heshbon cries out with Elealeh. Their voice is heard even to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud. Their souls tremble within them.
Youngs Literal Translation
And cry doth Heshbon and Elealeh, Unto Jahaz heard hath been their voice, Therefore the armed ones of Moab do shout, His life hath been grievous to him.
Interlinear
Za`aq
Qowl
Shama`
Chalats
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 15:4
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Moab
3 And in their places without they girded themselves with sackcloth: upon her roofs and in her streets every one shall wail, going down into weeping. 4 And Heshbon shall cry and Elealah; even to Jahaz their voice was heard: for this the loins of Moab shall make a loud noise his soul shall be evil to him. 5 My heart shall cry out for Moab; passing through even to Zoar, a heifer of three years: for going up to Luhith with weeping shall they go up into it: for the way of Horonaim they shall rouse up a cry of breaking.
Phrases
Cross References
Jeremiah 48:34
From the cry of Heshbon even to Elealah, even to Jahaz, they gave their voice from Zoar even to Horonaim, a heifer of the third year: for also the waters of Nimrim shall be for desolations.
Genesis 27:46
And Rebekah will say to Isaak, I was finished in my life from the face of the daughters of Heth: if Jacob took a wife from the daughters of Heth, as these from the daughters of the land, for what to me life?
Numbers 11:15
And if so thou doest to me, killing, kill me now, if I found grace in thine eyes; and I shall not look upon my evil
Numbers 21:23
And Sihon gave not to Israel to pass over by his boundary; and Sihon will gather all his people, and will come forth to meet Israel to the desert: and he will come to Jahaz, and he will fight against Israel.
Numbers 32:3-4
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
Deuteronomy 2:32
And Sihon came forth to our meeting, he and all his people to war at Jahaz.
Joshua 13:18
And Jahaza and Kedemoth and Mephaath,
Judges 11:20
And Sihon trusted not Israel to pass through in his bound; and Sihon will gather together all his people and will encamp in Jahaz, and he will war with Israel.
1 Kings 19:4
And he went into the desert the way of a day, and he will come and sit under one broom-tree: and he will ask for his soul to die: and he will say, Much now, O Jehovah, Take my soul, for I am not good above my fathers.
Job 3:20-22
Wherefore shall light be given to him toiling, and life to the bitter of soul?
Job 7:15-16
And my soul will choose strangling; death rather than my bones.
Isaiah 16:8-9
For the fields of Heshbon languished, the vine of Sibmah: the lords of the nations struck its vine of purple grapes, they reached even to Jazer, they wandered to the desert: her sprouts were thrust out, they passed over the sea.
Jeremiah 8:3
And death was chosen above life to all the remnant of those being left from this evil family, in all the places being left where I cast them out there, says Jehovah of armies.
Jeremiah 20:18
Wherefore this came I forth from the womb to see labor and sorrow, and my days shall be finished with shame?
Jonah 4:3
And now, O Jehovah, take now my soul from me, for it is good for me to die rather than for me to live.
Jonah 4:8
And it will be as the sun rose, and God will appoint a sultry east wind; and the sun struck upon the head of Jonah, and he will faint, and he will ask his soul to die, and say, It is good for me to die rather than live.
Revelation 9:6
And in those days shall men seek death, and not find it; and shall eagerly desire to die, and death shall flee from them.