Parallel Verses
Bible in Basic English
For the cry has gone round the limits of Moab; as far as to Eglaim and Beer-elim.
New American Standard Bible
Its wail goes as far as Eglaim and its wailing even to Beer-elim.
King James Version
For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.
Holman Bible
throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
International Standard Version
For the cry has gone out along the border of Moab; her wailing reaches as far as Eglaim, her wailing reaches as far as Beer-elim.
A Conservative Version
For the cry has gone round about the borders of Moab, the wailing of it to Eglaim, and the wailing of it to Beer-elim.
American Standard Version
For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing thereof unto Eglaim, and the wailing thereof unto Beer-elim.
Amplified
For the cry of distress has echoed around the territory of Moab;
The wailing goes as far as Eglaim and the mournful cry to Beer-elim.
Darby Translation
For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.
Julia Smith Translation
For the cry surrounded the bound of Moab, its wailing even to Eglaim, and its wailing to the well of Elim.
King James 2000
For the cry has gone all around the borders of Moab; its wailing unto Eglaim, its wailing unto Beerelim.
Lexham Expanded Bible
For cry for help has encircled the territory of Moab, her wailing [is heard] as far as Eglaim, and her wailing [as far as] Beer Elim.
Modern King James verseion
For the cry has gone around the border of Moab, its howling even to Eglaim; yea, its howling even to Beer-elim.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the cry went over the whole land of Moab: from Eglaim unto Beerelim, was there nothing but mourning.
NET Bible
Indeed, the cries of distress echo throughout Moabite territory; their wailing can be heard in Eglaim and Beer Elim.
New Heart English Bible
For the cry has gone around the borders of Moab; its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim.
The Emphasized Bible
For the outcry hath gone round the boundary of Moab, - As far as Eglaim, the howling thereof, And to Beer-elim, the howling thereof.
Webster
For the cry hath gone round the borders of Moab, her howling to Eglaim, and her howling to Beer-elim.
World English Bible
For the cry has gone around the borders of Moab; its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim.
Youngs Literal Translation
For gone round hath the cry the border of Moab, Unto Eglaim is its howling, And to Beer-Elim is its howling.
Interlinear
Naqaph
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 15:8
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Moab
7 For this cause they will take away their wealth, and the stores they have got together, over the stream of the water-plants. 8 For the cry has gone round the limits of Moab; as far as to Eglaim and Beer-elim. 9 For the waters of Dimon are full of blood: and I'm sending even more on Moab, a lion on those of Moab who go in flight, and on the rest of the land.
Phrases
Cross References
Isaiah 15:2-5
The daughter of Dibon has gone up to the high places, weeping: Moab is sounding her cry of sorrow over Nebo, and over Medeba: everywhere the hair of the head and of the face is cut off.
Jeremiah 48:20-24
Moab has been put to shame, she is broken: make loud sounds of grief, crying out for help; give the news in Arnon, that Moab has been made waste.
Jeremiah 48:31-34
For this cause I will give cries of grief for Moab, crying out for Moab, even for all of it; I will be sorrowing for the men of Kir-heres.
Ezekiel 47:10
And fishermen will take up their places by it: from En-gedi as far as En-eglaim will be a place for the stretching out of nets; the fish will be of every sort, like the fish of the Great Sea, a very great number.