Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Because the waters of Dimon were full of blood, I will add more unto Dimon: and lions upon the remnant of the land, and on them that are escaped.
New American Standard Bible
Surely I will bring added woes upon Dimon,
A
King James Version
For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
Holman Bible
but I will bring on Dibon
a lion for those who escape from Moab,
and for the survivors in the land.
>
International Standard Version
The Dibon streams are full of blood; but I will bring upon Dibon even more a lion will pounce upon those of Moab who escape, upon those who remain in the land."
A Conservative Version
For the waters of Dimon are full of blood. For I will bring yet more upon Dimon, a lion upon those of Moab who escape, and upon the remnant of the land.
American Standard Version
For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon them of Moab that escape, and upon the remnant of the land.
Amplified
For the waters of Dimon are full of blood;
Yet I will bring even more woes on Dimon—
A lion upon those of Moab who escape and upon the remnant of the land.
Bible in Basic English
For the waters of Dimon are full of blood: and I'm sending even more on Moab, a lion on those of Moab who go in flight, and on the rest of the land.
Darby Translation
For the waters of Dimon are full of blood, for I will lay yet more upon Dimon: a lion upon them that are escaped of Moab, and upon that which remaineth of the land.
Julia Smith Translation
For the waters of Dimon were filled with blood: I will put additions upon Dimon, to the escaping of Moab, lions, and to the rest of the land.
King James 2000
For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapes Moab, and upon the remnant of the land.
Lexham Expanded Bible
For the waters of Dimon are full [of] blood; but I will place added things upon Dimon: a lion for the survivors of Moab and for [the] remnant of [the] land.
Modern King James verseion
For the waters of Dimon are full of blood; for I will put on Dimon more things for the escaped ones of Moab, a lion, even for the remnant of the land.
NET Bible
Indeed, the waters of Dimon are full of blood! Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. A lion will attack the Moabite fugitives and the people left in the land.
New Heart English Bible
For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more on Dimon, a lion on those of Moab who escape, and on the remnant of the land.
The Emphasized Bible
For the waters of Dimon, are full of blood, For I will lay upon Dimon new troubles, - To the escaped of Moab, the lions, Even to the survivors on the soil.
Webster
For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
World English Bible
For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more on Dimon, a lion on those of Moab who escape, and on the remnant of the land.
Youngs Literal Translation
For the waters of Dimon have been full of blood, For I set on Dimon additions, For the escaped of Moab a lion, And for the remnant of Adamah!
Interlinear
Mayim
Male'
Yacaph
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 15:9
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Moab
8 For the cry went over the whole land of Moab: from Eglaim unto Beerelim, was there nothing but mourning. 9 Because the waters of Dimon were full of blood, I will add more unto Dimon: and lions upon the remnant of the land, and on them that are escaped.
Cross References
2 Kings 17:25
But at the beginning of their dwelling, they feared not the LORD. Wherefore the LORD sent lions upon them, which slew them.
Leviticus 26:18
"'And if ye will not yet for all this hearken unto me, then will I punish you seven times more for your sins,
Leviticus 26:21-22
And if ye walk contrary unto me and will not hearken unto me, I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.
Leviticus 26:24
then will I also walk contrary unto you and will punish you yet seven times for your sins.
Leviticus 26:28
then I will walk contrary unto you also wrathfully, and will also chastise you seven times for your sins:
Jeremiah 15:3
For I will bring four plagues upon them, sayeth the LORD. The sword shall strangle them, the dogs shall devour them, the fowls of the air, and beasts of the earth shall eat them up, and destroy them.
Jeremiah 48:43-45
Fear, pit, and snare shall come upon thee, O Moab, sayeth the LORD.
Jeremiah 50:17
Israel is a scattered flock, the Lions have dispersed them. First the king of the Assyrians devoured them, last of all this Nebuchadnezzar king of Babylon hath bruised all their bones.
Amos 5:19
Yea, like as when a man runneth from a lion, and a bear meeteth with him; or when he cometh into the house, and leaneth his hand upon the wall, a serpent biteth him.