Parallel Verses
New American Standard Bible
And my
King James Version
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
Holman Bible
as does my innermost being for Kir-heres.
International Standard Version
Therefore my insides moan like a lyre for Moab, and my innermost being for Kir-hareseth.
A Conservative Version
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-heres.
American Standard Version
Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
Amplified
Therefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab,
And my inner being mourns for Kir-hareseth.
Bible in Basic English
For this cause the cords of my heart are sounding for Moab, and I am full of sorrow for Kir-heres.
Darby Translation
Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.
Julia Smith Translation
For this my bowels shall sound as a harp for Moab, and my inner parts for the wall of Haresh.
King James 2000
Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and my inner being for Kirheres.
Lexham Expanded Bible
Therefore my {heart moans} like harp for Moab and my inner parts for Kir-heres.
Modern King James verseion
Therefore my belly shall sound like a harp for Moab, and my bowels for Kir-hareseth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore my belly rumbled as it had been a lute for Moab's sake, and mine inward members for the brick wall's sake.
NET Bible
So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.
New Heart English Bible
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.
The Emphasized Bible
For this cause, mine inward parts - for Moab, like a lyre, shall make a plaintive sound, - Yea what is within me, for Kir-heres.
Webster
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.
World English Bible
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.
Youngs Literal Translation
Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.
Themes
Kir-haraseth » A city » A city of moab
Moabites » Prophesies respecting » Desolation and grief
Prophets » Felt deeply on account of the calamities which they predicted
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 16:11
Verse Info
Context Readings
Moab's Hopeless Situation
10
And gladness is taken away and joy out of the fertile field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be rejoicing: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage song to cease.
11
And my
Cross References
Isaiah 15:5
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall go up with weeping by the hill of Luhith unto Zoar, a heifer of three years; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
Isaiah 63:15
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory; where is thy zeal and thy strength, the feeling of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
Jeremiah 48:36
Therefore my heart shall sound like flutes for Moab, and my heart shall sound like flutes for the men of Kirheres because the riches that he has gotten are perished.
Hosea 11:8
How must I leave thee, Ephraim? how shall I give thee up, Israel? how could I make thee as Admah? nor set thee as Zeboim? my heart churns within me; all my compassion is inflamed.
Philippians 2:1
Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of charity, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
Jeremiah 4:19
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace because thou hast heard, O my soul, the sound of the shofar, the alarm of war.
Jeremiah 31:20
Peradventure is Ephraim a precious son unto me? Peradventure is he unto me a delightful child? With all this since I spoke of him, I have remembered him constantly. Therefore my bowels are troubled for him; in tenderness I will surely have mercy upon him, saith the LORD.