Parallel Verses
The Emphasized Bible
Alas! the booming of many peoples, Like the booming of the seas, shall they boom, - And the rushing of nations! Like the rushing of mighty waters, shall they rush.
New American Standard Bible
And the rumbling of nations
Who rush on like the
King James Version
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
Holman Bible
they roar like the roaring of the seas.
The raging of the nations—
they rage like the raging of mighty waters.
International Standard Version
"How terrible it will be for many nations, who rage like the roaring sea! Oh, how the uproar of nations is like the sound of rushing, mighty water How they roar!
A Conservative Version
Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas, and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
American Standard Version
Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
Amplified
Oh, the uproar of many peoples
Who roar like the roaring of the seas,
And the noise of nations
Who roar like the rumbling of mighty waters!
Bible in Basic English
Ah! the voice of peoples, like the loud sounding of the seas, and the thundering of great nations rushing on like the bursting out of waters!
Darby Translation
Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.
Julia Smith Translation
Wo to the multitude of many peoples; they will sound as the sound of the seas; and the tumult to the nations shall rage as the tumult of great waters.
King James 2000
Woe to the multitude of many people, who make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
Lexham Expanded Bible
Ah! [The] noise of many peoples, they make a noise like [the] noise of [the] seas! And [the] roar of nations, they roar like [the] roar of mighty waters!
Modern King James verseion
Woe to the multitude of many people, who make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations who make a rushing like the rushing of mighty waters!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be to the multitude of much people, which shall make a sound like the noise of the sea; and the violence of the nations which shall rage like the rushing in of many waters.
NET Bible
The many nations massing together are as good as dead, those who make a commotion as loud as the roaring of the sea's waves. The people making such an uproar are as good as dead, those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves.
New Heart English Bible
Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters.
Webster
Woe to the multitude of many people, who make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
World English Bible
Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
Youngs Literal Translation
Woe to the multitude of many peoples, As the sounding of seas they sound; And to the wasting of nations, As the wasting of mighty waters they are wasted.
Interlinear
Hamah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 17:12
Verse Info
Context Readings
The Roar Of The Peoples
11 In the day when thou plantest, fence thou in, And in the morning, cause thou, they slip, to blossom, - A harvest will have waved in the day of destiny, and mortal pain. 12 Alas! the booming of many peoples, Like the booming of the seas, shall they boom, - And the rushing of nations! Like the rushing of mighty waters, shall they rush. 13 Though nations like the rushing of many waters, shall rush, Yet shall one rebuke him, And he shall flee far away, - And be chased As the chaff of the mountains before a wind, And as whirling stubble before a storm!
Cross References
Psalm 18:4
The meshes of death encompassed me, The torrents of perdition, made me afraid;
Jeremiah 6:23
Bow and javelin, shall they grasp, Cruel, is he! So they will not have compassion, Their voice, like the sea, will roar, And on horses, will they ride, - Arrayed each one, like a man for battle, Against thee, O daughter of Zion!
Luke 21:25
And there will he signs in sun, and moon, and stars, and, on the earth, anguish of nations in embarrassment - sea and surge resounding, -
Ezekiel 43:2
when lo! the glory of the God of Israel coming from the way of the east, - and the sound of him, was as the sound of many waters, and the earth shone with his glory, a
Psalm 29:3
The voice of Yahweh, is upon the waters, - The GOD of glory, hath thundered, Yahweh, is upon mighty waters;
Psalm 46:1-3
God - for us, is a refuge and strength, A help in distresses, soon found.
Psalm 65:6-7
Who setteth fast the mountains by his strength, Being girded with might;
Psalm 93:3-4
The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves.
Isaiah 5:26-30
Therefore will he lift up an ensign to the nations afar off, And signal for him from the end of the earth, - And lo! with hot haste, will he come:
Isaiah 8:7-8
now therefore, lo! the Lord is about to bring up against them the waters, strong and many, of the River, even the king of Assyria and all his glory, - and he shall rise over all his channels, and flow over all his banks;
Isaiah 9:5
Surely, every boot of one tramping in tumult, and the war-cloak rolled in blood Then shall serve for burning, food for fire;
Isaiah 28:17
But I will make - Justice the line, and Righteousness the plummet, - And the hail shall, sweep away, your refuge of lying, And your hiding-place, the waters shall overflow;
Revelation 17:1
And one of the seven messengers who had the seven bowls came, and spake with me, saying - Hither! I will point out to thee the judgment of the great harlot, who sitteth upon many waters,
Revelation 17:15
And he saith unto me - The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are, peoples and multitudes, and nations and tongues.