Parallel Verses

International Standard Version

Where are your wise men now? Let them tell you, let them make known what the LORD has planned against Egypt.

New American Standard Bible

Well then, where are your wise men?
Please let them tell you,
And let them understand what the Lord of hosts
Has purposed against Egypt.

King James Version

Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.

Holman Bible

Where then are your wise men?
Let them tell you and reveal
what the Lord of Hosts has planned against Egypt.

A Conservative Version

Where then are thy wise men? And let them tell thee now, and let them know what LORD of hosts has purposed concerning Egypt.

American Standard Version

Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.

Amplified


Where then are your wise men?
Please let them tell you,
And let them understand what the Lord of hosts
Has purposed against Egypt [if they can].

Bible in Basic English

Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt.

Darby Translation

Where are they then, thy wise men? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath purposed upon Egypt.

Julia Smith Translation

Where are they? where thy wise? and they shall announce to thee now, and they shall make known what Jehovah shall counsel upon Egypt

King James 2000

Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed upon Egypt.

Lexham Expanded Bible

Where [are] your sages then? Now, let them tell you, and let them know what Yahweh of hosts has planned against Egypt.

Modern King James verseion

Where are they? Where are your wise men? And let them tell you now, and let them know what Jehovah of Hosts has planned against Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am come of the old regal Progeny"? Where are they? Where are now thy wise men? Let them tell thee, if they can, what the LORD of Hosts hath taken in hand against Egypt.

NET Bible

But where, oh where, are your wise men? Let them tell you, let them find out what the Lord who commands armies has planned for Egypt.

New Heart English Bible

Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what the LORD of hosts has purposed concerning Egypt.

The Emphasized Bible

Where then are thy wise men? Pray let them tell thee! And let them know what Yahweh of hosts hath purposed on Egypt!

Webster

Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.

World English Bible

Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.

Youngs Literal Translation

Where are they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אי 
'ay 
Usage: 34

אפוא אפו 
'ephow 
Usage: 15

חכם 
Chakam 
Usage: 137

נגד 
Nagad 
Usage: 370

what the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

References

Hastings

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

11 Zoan's princes are nothing but fools; the wisest advisors of Pharaoh give stupid advice. How can you say to Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"? 12 Where are your wise men now? Let them tell you, let them make known what the LORD has planned against Egypt. 13 The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis deluded; the leaders of its tribes have led Egypt astray.


Cross References

1 Corinthians 1:20

Where is the wise person? Where is the scholar? Where is the philosopher of this age? God has turned the wisdom of the world into nonsense, hasn't he?

Judges 9:38

So Zebul replied, "Right... So where's your boasting now? You said, "Who is Abimelech? Should we serve him?' Isn't this the army that you insulted? So go out right now and fight them!"

Job 11:6-7

and disclose his wise secrets? After all, there's so much more to understanding. So be aware that God will exact from you less than your sin deserves."

Isaiah 5:21

"How terrible it will be for those who are wise in their own opinion, and clever in their own reckoning!

Isaiah 14:24

The LORD of the Heavenly Armies has sworn: "Surely as I have planned, that's what she will become; and just as I have determined, so will it remain

Isaiah 40:13-14

Who has fathomed the Spirit of the LORD, or as his counselor has taught him?

Isaiah 41:22-23

Let them approach and ask us, "What will happen? As to the former things, what were they? Tell us, so that we may consider them and know. Or the latter things or the things to come let us hear.

Isaiah 44:7

Who is like me? Let him proclaim and declare it, and lay it out for himself since he made an ancient people. And let him speak future events; let them tell him what will happen.

Isaiah 47:10-13

"You trusted in your own knowledge. You said, "No one sees me.' Your wisdom and knowledge have misled you. You said in your heart, "I am the one, and there will be none besides me.'

Jeremiah 2:28

"But where are your gods that you made for yourselves? Let them rise up, if they can deliver you in the time of your trouble. You have as many gods as you have towns, Judah.

Romans 9:17

For the Scripture says about Pharaoh, "I have raised you up for this very purpose, to demonstrate my power through you and that my name might be proclaimed in all the earth."

Romans 11:33-34

O how deep are God's riches, and wisdom, and knowledge! How unfathomable are his decisions and unexplainable are his ways!

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain