Parallel Verses

World English Bible

Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it.

New American Standard Bible

Thus the Lord will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the Lord in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to the Lord and perform it.

King James Version

And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.

Holman Bible

The Lord will make Himself known to Egypt, and Egypt will know the Lord on that day. They will offer sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.

International Standard Version

So the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will acknowledge the LORD.

A Conservative Version

And LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know LORD in that day. Yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow to LORD, and shall perform it.

American Standard Version

And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.

Amplified

And so the Lord will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know [heed, honor, and cherish] the Lord in that day. They will even worship with sacrifices [of animals] and offerings [of produce]; they will make a vow to the Lord and fulfill it.

Bible in Basic English

And the Lord will give the knowledge of himself to Egypt, and the Egyptians will give honour to the Lord in that day; they will give him worship with offerings and meal offerings, and will take an oath to the Lord and give effect to it.

Darby Translation

And Jehovah shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and shall serve with sacrifice and oblation; and they shall vow a vow unto Jehovah, and perform it.

Julia Smith Translation

And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and they made a sacrifice and gift, and they vowed a vow to Jehovah, and they completed.

King James 2000

And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall make sacrifice and offering; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh will make himself known to Egypt, and Egypt will know Yahweh on that day, and they will worship [with] sacrifice and offering, and they will make vows to Yahweh, and they will fulfill [them].

Modern King James verseion

And Jehovah shall be known to Egypt, and Egypt shall know Jehovah in that day, and shall offer sacrifice and offering; and vow a vow to Jehovah, and repay.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, Egypt shall be brought unto the LORD, and the Egyptians also shall know the LORD at the same time: they shall do him reverence with peace offerings, and with meat offerings: they shall promise him offerings, yea, and pay him also.

NET Bible

The Lord will reveal himself to the Egyptians, and they will acknowledge the Lord's authority at that time. They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.

New Heart English Bible

The LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will make vows to the LORD, and will perform them.

The Emphasized Bible

Then will, Yahweh, make himself known, to the Egyptians, So shall the Egyptians know, Yahweh, in that day, - And they will offer a sacrifice and a present And will vow a vow unto Yahweh and will perform.

Webster

And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.

Youngs Literal Translation

And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

to Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

the Lord

Usage: 0

in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and shall do
עבד 
`abad 
Usage: 288

זבח 
Zebach 
Usage: 162

and oblation
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

נדר 
Nadar 
Usage: 31

a vow
נדר נדר 
Neder 
Usage: 60

unto the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt

20 It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them. 21 Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it. 22 Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them.


Cross References

Isaiah 11:9

They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea.

Malachi 1:11

For from the rising of the sun even to the going down of the same, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering: for my name is great among the nations," says Yahweh of Armies.

1 Samuel 17:46

Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,

1 Kings 8:43

hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.

Psalm 67:2

That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,

Psalm 98:2-3

Yahweh has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.

Ecclesiastes 5:4

When you vow a vow to God, don't defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.

Isaiah 37:20

Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only."

Isaiah 44:5

One will say, 'I am Yahweh's;' and another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand 'to Yahweh,' and honor the name of Israel."

Isaiah 55:5

Behold, you shall call a nation that you don't know; and a nation that didn't know you shall run to you, because of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you."

Isaiah 56:7

even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted on my altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples."

Jonah 1:16

Then the men feared Yahweh exceedingly; and they offered a sacrifice to Yahweh, and made vows.

Habakkuk 2:14

For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, as the waters cover the sea.

Zephaniah 3:10

From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.

Zechariah 14:16-18

It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of tents.

John 4:21-24

Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.

John 17:3

This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.

Romans 15:27-28

Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in fleshly things.

Galatians 4:8-9

However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.

1 Peter 2:5

You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain