Parallel Verses
New American Standard Bible
The Lord will strike Egypt, striking but
King James Version
And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Holman Bible
The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will return to the Lord and He will hear their prayers and heal them.
International Standard Version
At that time, they will worship with sacrifices and offerings, and they will make vows to the LORD and carry them out. The LORD will strike Egypt with a plague, striking but then healing. Then they will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.
A Conservative Version
And LORD will smite Egypt, smiting and healing, and they shall return to LORD. And he will be entreated by them, and will heal them.
American Standard Version
And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
Amplified
The Lord will strike Egypt, striking but healing it; so they will return to the Lord, and He will respond to them and heal them.
Bible in Basic English
And the Lord will send punishment on Egypt, and will make them well again; and when they come back to the Lord he will give ear to their prayer and take away their disease.
Darby Translation
And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
Julia Smith Translation
And Jehovah smote Egypt, and he smote and healed: and they turned back even to Jehovah, and he was entreated by them, and he healed them.
King James 2000
And the LORD shall strike Egypt: he shall strike and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated by them, and shall heal them.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh will strike Egypt, striking and healing; and they will return to Yahweh, and he will respond to their prayer, and he will heal them.
Modern King James verseion
And Jehovah shall strike Egypt; He shall strike and heal; and they shall return to Jehovah, and He shall hear them and shall heal them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus the LORD shall smite Egypt, and heal it again: and so shall they turn to the LORD, and he also shall have mercy upon them, and save them.
NET Bible
The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord and he will listen to their prayers and heal them.
New Heart English Bible
The LORD will strike Egypt, striking and healing. They will return to the LORD, and he will listen to their pleas, and will heal them.
The Emphasized Bible
And Yahweh, will plague Egypt, plague and heal, - And they will turn unto Yahweh And he will be entreated of them and will heal them.
Webster
And the LORD will smite Egypt: he will smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them.
World English Bible
Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them.
Youngs Literal Translation
And Jehovah hath smitten Egypt, smiting and healing, And they have turned back unto Jehovah, And He hath been entreated of them, And hath healed them.
Topics
Interlinear
Nagaph
Nagaph
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:22
Verse Info
Context Readings
The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt
21
Jehovah will make himself known to Egypt, and the Egyptians will know Jehovah in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to Jehovah and perform it.
22 The Lord will strike Egypt, striking but
Cross References
Deuteronomy 32:39
See now that I, even I, am he. There is no god besides me! It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heals. There is no one who can deliver from my hand.
Hosea 14:1
Return, O Israel, to Jehovah your God, for you have stumbled because of your iniquity.
Hebrews 12:11
Now no discipline for the present seems to be joyous. In fact it seems grievous! Nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained.
Job 5:18
God inflicts wounds and he bandages. He strikes but his hands make you well.
Isaiah 6:10
This people's heart has become calloused. They hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.(Septuagint)
Isaiah 19:1-15
Jehovah rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him. The hearts of the Egyptians melt (their courage fails) within them.
Isaiah 45:14
This is what Jehovah says: The products of Egypt and the merchandise of Cush, and those tall Sabeans will come over to you and will be yours. They will walk behind you. They will come to you in chains. They will bow down before you and plead with you. They will say: 'God is with you and there is no other. There is no other god!'
Isaiah 55:7
Let the wicked forsake his way and the evil man his thoughts. Let him turn to Jehovah, and he will have mercy on him, and to our God, for he will freely pardon.
Hosea 5:15
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek me. They will seek me earnestly in their affliction.
Hosea 6:2
He will revive us after two days. He will raise us up on the third day that we will live before him.
Amos 4:6-12
I also gave you cleanness of teeth (kept food from your teeth) in all your cities and lack of bread in all your places. Yet you have not returned to me, said Jehovah.
Acts 26:17-20
I will rescue you from the people and the nations. I am sending you to them.
Acts 28:26-27
He said, Go and say to this people, 'You will listen and listen, but not understand. You will look and look, but not see.