Parallel Verses

New American Standard Bible

“But I gave you also cleanness of teeth in all your cities
And lack of bread in all your places,
Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.

King James Version

And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

Holman Bible

I gave you absolutely nothing to eat
in all your cities,
a shortage of food in all your communities,
yet you did not return to Me.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"I also have scheduled food shortages for you in all of your cities, and lack of bread in all of your settlements, but you haven't returned to me," declares the LORD.

A Conservative Version

And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places, yet ye have not returned to me, says LORD.

American Standard Version

And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places; yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

Amplified


“I also gave you cleanness of teeth [because of the famine] in all your cities
And lack of bread in all your places,
Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the Lord.

Bible in Basic English

But in all your towns I have kept food from your teeth, and in all your places there has been need of bread: and still you have not come back to me, says the Lord.

Darby Translation

And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places; yet ye have not returned unto me, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And also I gave to you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: and ye turned not back even to me, says Jehovah.

King James 2000

And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places: yet have you not returned unto me, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"And I in turn gave you cleanness of teeth in all your cities and lack of bread in all your places. Yet you did not return to me," [is] the declaration of Yahweh.

Modern King James verseion

And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places, and you have not returned to Me, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Therefore have I given you idle teeth in all your cities, and scarceness of bread in all your places: yet will ye not turn unto me,' sayeth the LORD.

NET Bible

"But surely I gave you no food to eat in any of your cities; you lacked food everywhere you live. Still you did not come back to me." The Lord is speaking!

New Heart English Bible

"I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven't returned to me," says the LORD.

The Emphasized Bible

Moreover also, I, have given you cleanness of teeth throughout all your cities, and want of bread throughout all your dwelling-places, - Yet have ye not returned unto me, Declareth Yahweh.

Webster

And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned to me, saith the LORD.

World English Bible

"I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven't returned to me," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I also -- I have given to you cleanness of teeth in all your cities, And lack of bread in all your places, And ye have not turned back unto Me, an affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נקּין נקּיון 
Niqqayown 
Usage: 5

of teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and want
חסר 
Chocer 
Usage: 3

of bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

yet have ye not returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

God's Discipline And Israel's Apostasy

5 Offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened. Proclaim freewill-offerings and make them known. This pleases you, O you children of Israel, said the Lord Jehovah. 6 “But I gave you also cleanness of teeth in all your cities
And lack of bread in all your places,
Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.
7 I withheld rain from you three months before the harvest. I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One received rain. The other did not receive rain and it dried up.

Cross References

Haggai 2:17

I struck you with scorching winds, mildew and hail to ruin everything you tried to grow, declared Jehovah, but you still did not repent.

Jeremiah 5:3

Jehovah looks for faithfulness. He struck you, but you paid no attention. He crushed you, but you refused to learn. You were stubborn and would not turn from your sins.

Isaiah 9:13

The people did not turn back to him who struck them, or seek Jehovah of Hosts.

Leviticus 26:26

I will destroy your food supply. Ten women will need only one oven to prepare your food. You will eat and go away hungry.

Deuteronomy 28:38

You will plant many crops in your fields, but harvest little for locusts will destroy your crops.

1 Kings 17:1

Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab: By the living Jehovah, the God of Israel, whose servant I am, there will be no dew or rain in these years, but only at my word.

1 Kings 18:2

So Elijah went to let Ahab see him. There was no food to be had in Samaria.

2 Kings 4:38

When there was a famine throughout the land, Elisha returned to Gilgal. He was teaching a group of prophets. He told his servant to put a big pot on the fire and make some stew for them.

2 Kings 6:25-29

The siege caused a great food shortage in the city. It was so severe that a donkey's head cost eighty pieces of silver, and half a pound of dove's dung cost five pieces of silver.

2 Kings 8:1

Elisha told the woman who lived in Shunem, whose son he brought back to life: Jehovah is sending a famine on the land. It will last for seven years. Leave with your family and go live somewhere else.

2 Chronicles 28:22

When he had this trouble, King Ahaz became more unfaithful to Jehovah!

Isaiah 3:1

Jehovah of Hosts, the Almighty (Ruler) (Sovereign) is going to take all support and supply of food and water from Jerusalem and Judah.

Isaiah 26:11

O Jehovah, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame. Let the fire reserved for your enemies consume them.

Jeremiah 8:5-7

The people of Jerusalem turned away from me without ever returning. They still cling to deceit. They refuse to return.

Ezekiel 16:27

Now I have raised my hand to punish you and to take away your share of my blessing. I have handed you over to the Philistines, who hate you. They are also disgusted with your immoral actions.

Hosea 5:15-1

I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek me. They will seek me earnestly in their affliction.

Hosea 7:14-16

And they do not cry to me from their heart when they wail on their beds. For the sake of grain and new wine they assemble, but they turn away from me.

Joel 2:12-14

Even now, said Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning!

Amos 4:8-9

Two or three cities wandered unto one city to drink water. They were not satisfied and yet you have not returned to me, said Jehovah.

Zechariah 1:3-6

Tell them, Jehovah of Hosts has said: Jehovah of Hosts says return to me and I will return to you.

Revelation 2:21

I gave her time to repent, and she does not want to repent of her immorality.

Revelation 9:20-21

The rest of the men who were not killed by these plagues did not repent of the works of their hands. They did not stop worshipping demons, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk.

Revelation 16:10-11

Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast; and his kingdom became full of darkness. And they gnawed their tongues because of the pain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain