Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus the Lord will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the Lord in that day. They will even worship with
King James Version
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
Holman Bible
The Lord will make Himself known to Egypt, and Egypt will know the Lord on that day. They will offer sacrifices and offerings;
International Standard Version
So the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will acknowledge the LORD.
A Conservative Version
And LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know LORD in that day. Yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow to LORD, and shall perform it.
American Standard Version
And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.
Amplified
And so the Lord will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know [heed, honor, and cherish] the Lord in that day. They will even worship with sacrifices [of animals] and offerings [of produce]; they will make a vow to the Lord and fulfill it.
Bible in Basic English
And the Lord will give the knowledge of himself to Egypt, and the Egyptians will give honour to the Lord in that day; they will give him worship with offerings and meal offerings, and will take an oath to the Lord and give effect to it.
Darby Translation
And Jehovah shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and shall serve with sacrifice and oblation; and they shall vow a vow unto Jehovah, and perform it.
Julia Smith Translation
And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and they made a sacrifice and gift, and they vowed a vow to Jehovah, and they completed.
King James 2000
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall make sacrifice and offering; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh will make himself known to Egypt, and Egypt will know Yahweh on that day, and they will worship [with] sacrifice and offering, and they will make vows to Yahweh, and they will fulfill [them].
Modern King James verseion
And Jehovah shall be known to Egypt, and Egypt shall know Jehovah in that day, and shall offer sacrifice and offering; and vow a vow to Jehovah, and repay.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, Egypt shall be brought unto the LORD, and the Egyptians also shall know the LORD at the same time: they shall do him reverence with peace offerings, and with meat offerings: they shall promise him offerings, yea, and pay him also.
NET Bible
The Lord will reveal himself to the Egyptians, and they will acknowledge the Lord's authority at that time. They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.
New Heart English Bible
The LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will make vows to the LORD, and will perform them.
The Emphasized Bible
Then will, Yahweh, make himself known, to the Egyptians, So shall the Egyptians know, Yahweh, in that day, - And they will offer a sacrifice and a present And will vow a vow unto Yahweh and will perform.
Webster
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.
World English Bible
Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it.
Youngs Literal Translation
And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed it.
Interlinear
Yada`
Yada`
Yowm
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:21
Verse Info
Context Readings
The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt
20
They will be a sign of the presence of Jehovah of Hosts in Egypt. When the people there are oppressed and call out to Jehovah for help, he will send someone to rescue them.
21 Thus the Lord will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the Lord in that day. They will even worship with
Phrases
Cross References
Isaiah 11:9
They will not hurt or destroy in my entire holy mountain. This is because the earth will be full of the knowledge of Jehovah just as the waters cover the sea.
Malachi 1:11
Where ever the sun rises and sets my name will be great among the people of the nations. Incense will be offered to my name everywhere. It will be a pure offering! For my name will be great among the nations, said Jehovah of Hosts.
1 Samuel 17:46
Today Jehovah will help me defeat you. I will knock you down and cut off your head! I will feed the bodies of the other Philistine soldiers to the birds and wild animals. Then the whole world will know that Israel has a real God.
1 Kings 8:43
Listen to him and give him his desire. Let all the peoples of the earth know about your name. Let them worship you as your people Israel, and that they may see that this house which I have built is truly named by your name.
Psalm 67:2
That your way may be known on earth, and your salvation among all nations:
Psalm 98:2-3
Jehovah has made his salvation known. He has uncovered his righteousness for the nations to see.
Ecclesiastes 5:4
Do not be late in paying a vow you make to God. He takes no delight in fools. Pay what you vow!
Isaiah 37:20
Now, O Jehovah our God, deliver us from his hand. That way all kingdoms on earth may know that you alone, O Jehovah, are God.
Isaiah 44:5
One person will say: I belong to Jehovah. Another person will call himself by the name of Jacob. Still another will write on his hand: Jehovah's. And he will take the name Israel.'
Isaiah 55:5
You will summon nations you do not know. Nations that do not know you will run to you, because of Jehovah your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.
Isaiah 56:7
I will bring them to my holy mountain and give them joy in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar. My house will be called a house of prayer for all nations.
Jonah 1:16
The men greatly reverenced Jehovah. They offered a sacrifice to Jehovah, and made vows.
Habakkuk 2:14
The earth will be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.
Zephaniah 3:10
The daughter of my scattered ones (my people) (my worshippers) will bring an offering to me from beyond the rivers of Ethiopia.
Zechariah 14:16-18
Every one that is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Jehovah of Hosts, and to keep the Feast of Tabernacles.
John 4:21-24
Jesus replied: Woman believe me. The hour comes when you will worship the Father neither in the mountain nor in Jerusalem.
John 17:3
This is everlasting life that they should have *deep, intimate knowledge of you, the only true God, and Jesus Christ whom you have commissioned. *(Greek: ginosko: know, perceive, be sure, understand)
Romans 15:27-28
It pleased them to do so and they are debtors for this. If the nations have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in physical things.
Galatians 4:8-9
However at that time, you did not know God. You were in bondage to things that are really not gods at all.
1 Peter 2:5
You also as living stones are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
1 Peter 2:9
You are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, and a people for God's own possession, that you may show the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.