Parallel Verses
New American Standard Bible
The
As
It comes from the wilderness, from a terrifying land.
King James Version
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
Holman Bible
An oracle
it comes from the desert, from the land of terror.
International Standard Version
A message concerning the pasture by the Sea. "Like whirlwinds in the Negev sweep on, it comes from the desert, from a distant land.
A Conservative Version
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from a terrible land.
American Standard Version
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.
Amplified
The [mournful, inspired] oracle (
So it (God’s judgment) comes from the desert, from [the hostile armies of] a terrifying land.
Bible in Basic English
The word about the waste land. As storm-winds in the South go rushing through, it comes from the waste land, from the land greatly to be feared.
Darby Translation
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it cometh from the desert, from a terrible land.
Julia Smith Translation
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south for passing through, from the desert it came, from a fearful land.
King James 2000
The burden concerning the desert by the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it comes from the desert, from a terrible land.
Lexham Expanded Bible
The oracle of [the] wilderness of [the] sea: As storm winds passing over in the Negev, {it comes} from [the] desert, from a frightful land.
Modern King James verseion
The burden against the desert of the sea: As tempests in the south pass, it comes from the desert, from a terrible land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This is the heavy burden of the waste sea: A grievous vision was showed unto me, even as the stormy weather that passeth through at the noonday, to come from the wilderness, from that horrible land.
NET Bible
Here is a message about the Desert by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the desert, from a land that is feared.
New Heart English Bible
The oracle of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negev sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
The Emphasized Bible
The oracle on the desert of the sea: As storm-winds in the South which with a rush from the desert, do come from a terrible land,
Webster
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
World English Bible
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
Youngs Literal Translation
The burden of the wilderness of the sea. 'Like hurricanes in the south for passing through, From the wilderness it hath come, From a fearful land.
Themes
Babylon » Predictions respecting » Destruction of
Babylon » Was called » Desert of the sea
Deserts » Phenomena of, alluded to » Tornadoes or whirlwinds
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denunciations against babylon
Medo-persian kingdom » Predictions respecting » Conquest of babylon
Persia » Prophecies concerning
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 21:1
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Babylon
1 The
As
It comes from the wilderness, from a terrifying land.
Names
Cross References
Isaiah 13:1
The pronouncement Isaiah the son of Amoz saw in vision.
Jeremiah 51:42
The sea has come up over Babylon. She has been engulfed with its tumultuous waves.
Zechariah 9:14
Jehovah will be seen over them. His arrow will go forth like lightning! The Sovereign Lord Jehovah will blow the trumpet and will go with windstorms of the south.
Isaiah 13:20-22
It will never be inhabited or lived in from generation to generation! Nor will the Arab pitch his tent there. Nor will shepherds take their flocks there.
Isaiah 14:23
I will turn Babylon into a marsh. Porcupines will live there. I will sweep Babylon with a broom that will sweep everything away. I, the Sovereign Lord Jehovah have spoken.
Job 37:9
Out of the south come the storm, and out of the north the cold.
Isaiah 13:4-5
Listen! A sound of tumult on the mountains is like that of many people! A sound of the uproar of kingdoms and nations gathered together! Jehovah of Hosts assembles (inspects) the army for battle.
Isaiah 13:17-18
I will stir up the Medes against them. They will not value silver or take pleasure in gold.
Isaiah 17:1
Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.
Ezekiel 30:11
He and his troops, the most ruthless troops among the nations, will be brought to destroy the land. They will draw their swords to attack Egypt and fill the land with dead bodies.
Ezekiel 31:12
Alien tyrants of the nations have cut it down and left it. On the mountains and in all the valleys its branches have fallen and its boughs have been broken in all the ravines of the land. All the peoples of the earth have gone down from its shade and left it.
Daniel 11:40
The king of the south will contend with him at the time of the end. The king of the north will come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with a large fleet of ships. He will enter into the countries and overflow and pass through them.