Parallel Verses
New American Standard Bible
The
“Behold, Damascus is about to be
And will become a
King James Version
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Holman Bible
An oracle
It has become a ruined heap.
International Standard Version
A message about Damascus: "Look! Damascus will cease to be a city. Instead, it will become a pile of ruins.
A Conservative Version
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
American Standard Version
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Amplified
The [mournful, inspired] oracle (
And will become a fallen ruin.
Bible in Basic English
The word about Damascus. See, they have made Damascus a town no longer; it has become a waste place.
Darby Translation
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Julia Smith Translation
The burden of Damascus. Behold, Damascus being taken away from a city, and it was a falling heap of rubbish.
King James 2000
The burden concerning Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Lexham Expanded Bible
An oracle of Damascus: "Look! Damascus [will] cease being a city and will become a heap of ruins.
Modern King James verseion
The burden against Damascus: Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a heap of ruins.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This is the heavy burden upon Damascus: Behold, Damascus shall be no more a city, but a heap of broken stones.
NET Bible
Here is a message about Damascus: "Look, Damascus is no longer a city, it is a heap of ruins!
New Heart English Bible
The burden of Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
The Emphasized Bible
The oracle on Damascus, - Lo! Damascus, is to be removed from being a city, And shall become a heap of ruins:
Webster
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
World English Bible
The burden of Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
Youngs Literal Translation
The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from being a city, And it hath been a heap -- a ruin.
Themes
Burden » Figurative » Of the prophetic message
Damascus » Prophecies concerning
Interlinear
Cuwr
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 17:1
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Damascus
1 The
“Behold, Damascus is about to be
And will become a
Cross References
Zechariah 9:1
The prophetic utterance of the word of Jehovah upon the land of Hadrach: Damascus will be its resting-place. The eye of man and of all the tribes of Israel is toward Jehovah.
Isaiah 25:2
You have made the city a heap, the mighty city a ruin. The palace of aliens is a city no more. It will never be rebuilt.
Amos 1:3-5
I will not hold back punishment, said Jehovah, For the many transgressions of Damascus. This is because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.
Genesis 14:15
He divided his forces against them by night. He and his servants routed them and pursued them to Hobah, north of Damascus.
Isaiah 7:8
Because the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is only Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be too shattered to be a people.
Jeremiah 49:2
That is why the days are coming,' declares Jehovah, 'when I will sound the battle cry against Rabbah, where the people of Ammon live. It will become a pile of rubble. Its villages will be burned down.' 'Then Israel will take possession of its inheritance,' says Jehovah.
Jeremiah 49:23-27
This is what Jehovah said about Damascus: The people in the cities of Hamath and Arpad are worried and troubled because they have heard bad news. Anxiety rolls over them like a sea, and they cannot rest.
Micah 1:6
I will make Samaria a heap of ruins in the field. It will be a place for planting vineyards. I will tumble down her stones into the valley! I will uncover her foundations.
Acts 9:2
He asked him for letters to the synagogues at Damascus, that if he found any there who belonged to The Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
Genesis 15:2
Abram said: O Jehovah God, what will you give me? I continue childless! The heir of my house is Eliezer of Damascus.
2 Kings 16:9
The king of Assyria, in answer to his request, went up against Damascus and captured it. He took its people away as prisoners to Kir, and put Rezin to death.
2 Chronicles 28:5
Jehovah his God handed him over to the king of Aram, who defeated him, captured many prisoners, and brought them to Damascus. He also handed him over to the king of Israel, who decisively defeated him.
2 Chronicles 28:23
He sacrificed to the gods of Damascus. These were the gods who had defeated him. He thought: The gods of the kings of Aram are helping them. I will sacrifice to them so that they will help me. But they ruined him and all Israel.
Isaiah 8:4
Before the boy knows how to say Father or Mother the wealth of Damascus and the loot from Samaria will be carried away to the king of Assyria.
Isaiah 10:9
Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus?
Isaiah 13:1
The pronouncement Isaiah the son of Amoz saw in vision.
Isaiah 15:1
Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined. Certainly in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
Isaiah 19:1
Jehovah rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him. The hearts of the Egyptians melt (their courage fails) within them.
Isaiah 37:26
Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it! And now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone.
Micah 3:12
It is your fault that Zion will be plowed like a field. Jerusalem will become heaps of ruin, and the mountain of the house as the high places of a forest.
1 Kings 11:24
and had become the leader of a gang of outlaws. This happened after David defeated Hadadezer and slaughtered his Syrian allies. Rezon and his gang lived in Damascus, where his followers made him king of Syria.
1 Chronicles 18:5
When the Arameans from Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed twenty-two thousand of them.