Parallel Verses
New American Standard Bible
“Rise up, captains, oil the shields,”
King James Version
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Holman Bible
Eat and drink!
Rise up, you princes, and oil the shields!
International Standard Version
They set the tables; they spread the carpets; they eat, they drink! Get up, you officers! Oil the shields!"
A Conservative Version
They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink. Rise up, ye rulers, anoint the shield.
American Standard Version
They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.
Amplified
They set the table [for the doomed banquet], they spread out the cloth, they eat, they drink;
“Rise up, captains [of Belshazzar’s court], oil your shields [for battle, for your enemy is at the gates]!”
Bible in Basic English
They make ready the table, they put down the covers, they take food and drink. Up! you captains; put oil on your breastplates.
Darby Translation
Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.
Julia Smith Translation
Set in order the table; view the watch-tower; eat, drink: arise ye chiefs, anoint the shield.
King James 2000
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.
Lexham Expanded Bible
Set out the table in order! Spread out the rugs! Eat! drink! Rise up, commanders; smear [the] shield!
Modern King James verseion
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink; arise, rulers. Anoint the shield.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
While they garnished the table, the watchman looked: and while he was eating and drinking it was said, "Up, ye Captains, take you to your shield."
NET Bible
Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!
New Heart English Bible
They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield.
The Emphasized Bible
Ye thought to prepare the table - spread the mat - eat - drink! -- Arise ye chieftains anoint the shield!
Webster
Prepare the table, watch in the watch-tower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
World English Bible
They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!
Youngs Literal Translation
Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield,
Themes
Anointing » Was used for » Preparing weapons for war
military Arms » Before using » Anointed
Babylon » Predictions respecting » Destruction of
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denunciations against babylon
Persia » Prophecies concerning
Interlinear
`arak
Tsaphah
Quwm
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 21:5
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Babylon
4
My innermost being reels, horror overwhelms me. The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
5
“Rise up, captains, oil the shields,”
Names
Cross References
Jeremiah 51:39
When they become heated up, I will serve them their banquet and make them drunk, that they may become jubilant. Then they may sleep a perpetual sleep and not wake up, declares Jehovah.
Jeremiah 51:57
I will make their officials and wise men drunk, along with their governors, officers, and soldiers. They will fall into a deep sleep and never wake up, proclaims the king, whose name is Jehovah of Hosts.
Isaiah 13:2
Lift up a standard high on the mountain. Raise your voice to them. Shake the hand so they may enter the doors of the nobles.
Isaiah 13:17-18
I will stir up the Medes against them. They will not value silver or take pleasure in gold.
Isaiah 22:13-14
Instead there was joy and festivity, killing oxen and slaughtering sheep, eating meat and drinking wine. Let us eat and drink, for tomorrow we die.
Isaiah 45:1-3
This is WHAT JEHOVAH SAYS ABOUT CYRUS, his anointed one: I have held him by his right hand so he could conquer the nations ahead of him; that he could strip kings of their power, and open doors ahead of him so that the gates would not be shut.
Jeremiah 51:11
Jehovah has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylon. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command: Sharpen your arrows! Get your shields ready!
Jeremiah 51:27-28
Raise your battle flag throughout the world. Blow the ram's horn among the nations. Prepare nations to attack Babylon. Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack it. Appoint a commander to lead the attack. Bring up horses like a swarm of locusts.
Daniel 5:1-5
King Belshazzar held a great feast for a thousand of his lords, and drank wine with them.
1 Corinthians 15:32
If I have fought with beasts at Ephesus, what advantage was it to me if the dead do not rise? Let us eat and drink for tomorrow we die.