Parallel Verses
Darby Translation
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
New American Standard Bible
The
What is the matter with you now, that you have all gone up to the
King James Version
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
Holman Bible
An oracle
Why have all of you gone up to the rooftops?
International Standard Version
A message concerning the Valley of Vision. "What troubles you, now that you've all gone up to the rooftops,
A Conservative Version
The burden of the valley of vision. What troubles thee now, that thou have wholly gone up to the housetops?
American Standard Version
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
Amplified
The [mournful, inspired] oracle (
Bible in Basic English
The word about the valley of vision. Why have all your people gone up to the house-tops?
Julia Smith Translation
The burden of the valley of vision. What to thee now, that thou wentest up all of thee, to the roofs?
King James 2000
The burden concerning the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops?
Lexham Expanded Bible
[The] oracle of [the] valley of vision: {What business do you have going} up, all of you, to the roofs,
Modern King James verseion
The burden against the valley of vision. What ails you now, that you have gone up to the housetops?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The burden of the valley of visions. What hast thou to do here, that thou climbest unto the house tops,
NET Bible
Here is a message about the Valley of Vision: What is the reason that all of you go up to the rooftops?
New Heart English Bible
The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?
The Emphasized Bible
The oracle on the valley of vision, - What aileth thee, then, That thou art wholly gone up to the house-tops?
Webster
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou hast wholly gone up to the house-tops?
World English Bible
The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?
Youngs Literal Translation
The burden of the Valley of Vision. What -- to thee, now, that thou hast gone up, All of thee -- to the roofs?
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 22:1
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Jerusalem
1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? 2 Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Cross References
Jeremiah 21:13
Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plain, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings?
Psalm 125:2
Jerusalem! mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.
Isaiah 15:3
In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.
Joel 3:12
Let the nations rouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the nations round about.
Joel 3:14
Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of Jehovah is at hand in the valley of decision.
Genesis 21:17
And God heard the voice of the lad. And the Angel of God called to Hagar from the heavens, and said to her, What aileth thee, Hagar? Fear not; for God hath heard the voice of the lad there, where he is.
Deuteronomy 22:8
When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.
Judges 18:23
And they shouted to the Danites, who turned round and said to Micah, "What ails you that you come with such a company?"
1 Samuel 3:1
And the boy Samuel ministered to Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was rare in those days; a vision was not frequent.
1 Samuel 11:5
And behold, Saul came after the oxen from the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they related to him the words of the men of Jabesh.
2 Samuel 14:5
And the king said to her, What aileth thee? And she said, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.
2 Kings 6:28
And the king said to her, What aileth thee? And she said, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.
Psalm 114:5
What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
Psalm 147:19-20
He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
Proverbs 29:18
Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
Isaiah 13:1
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
Jeremiah 48:38
It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.
Micah 3:6
therefore ye shall have night without a vision; and it shall be dark unto you, without divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.
Romans 3:2
Much every way: and first, indeed, that to them were entrusted the oracles of God.
Romans 9:4-5
who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the law-giving, and the service, and the promises;