Instead, there is gaiety and gladness,
Killing of cattle and slaughtering of sheep,
Eating of meat and drinking of wine:
Let us eat and drink, for tomorrow we may die.”

“Come,” they say, “let us get wine, and let us drink heavily of strong drink;
And tomorrow will be like today, only more so.”

If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.

And just as it happened in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man:

Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine;
But they do not pay attention to the deeds of the Lord,
Nor do they consider the work of His hands.

Woe to those who are heroes in drinking wine
And valiant men in mixing strong drink,

My mind reels, horror overwhelms me;
The twilight I longed for has been turned for me into trembling.

And these also reel with wine and stagger from strong drink:
The priest and the prophet reel with strong drink,
They are confused by wine, they stagger from strong drink;
They reel while having visions,
They totter when rendering judgment.

Do you put off the day of calamity,
And would you bring near the seat of violence?

You have lived luxuriously on the earth and led a life of wanton pleasure; you have fattened your hearts in a day of slaughter.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.

Bible References

Behold

Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine;
But they do not pay attention to the deeds of the Lord,
Nor do they consider the work of His hands.
My mind reels, horror overwhelms me;
The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
“Come,” they say, “let us get wine, and let us drink heavily of strong drink;
And tomorrow will be like today, only more so.”
Do you put off the day of calamity,
And would you bring near the seat of violence?
And just as it happened in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man:

Let

“Come,” they say, “let us get wine, and let us drink heavily of strong drink;
And tomorrow will be like today, only more so.”
If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.
You have lived luxuriously on the earth and led a life of wanton pleasure; you have fattened your hearts in a day of slaughter.

General references

So Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.
“They sing to the timbrel and harp
And rejoice at the sound of the flute.
Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink.”
they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation