Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they will be gathered [in] a gathering, [like] a prisoner {in} a pit. And they will be shut {in} a prison and be punished {after} many days.

New American Standard Bible

They will be gathered together
Like prisoners in the dungeon,
And will be confined in prison;
And after many days they will be punished.

King James Version

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

Holman Bible

They will be gathered together
like prisoners in a pit.
They will be confined to a dungeon;
after many days they will be punished.

International Standard Version

They will be herded together into the Pit; they will be shut up in prison, and after many days they will be punished.

A Conservative Version

And they shall be gathered together as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison. And after many days they shall be visited.

American Standard Version

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Amplified


They will be gathered together
As prisoners [are gathered] in a dungeon;
They will be shut up in prison,
And after many days they will be visited and punished.

Bible in Basic English

And they will be got together, like prisoners in the prison-house; and after a long time they will have their punishment.

Darby Translation

And they shall be brought together, as an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.

Julia Smith Translation

And they gathered a collection of the bound into the dungeon. and they were shut up into a shutting up, and after many days they shall be reviewed.

King James 2000

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be punished.

Modern King James verseion

And they shall be gathered, as prisoners are gathered in a dungeon. And they shall be shut up in the prison, and after many days they shall be judged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These shall be coupled together as prisoners be, and shall be shut up in one ward and punished innumerable days.

NET Bible

They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished.

New Heart English Bible

And they will be gathered, a gathering in a dungeon, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

The Emphasized Bible

And they shall be swept together in a crowd, fettered for a pit, And shall be lowered into a dungeon, - And, after many days, shall they be punished.

Webster

And they shall be gathered, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

World English Bible

They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Youngs Literal Translation

And they have been gathered -- A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסף 
'acaph 
Usage: 199

אסּיר 
'acciyr 
Usage: 3

אספה 
'acephah 
Usage: 1

in the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and shall be shut up
סגר 
Cagar 
Usage: 93

in the prison
מסגּר 
Macger 
Usage: 7

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Easton

Context Readings

The Judgment On The Earth

21 And this shall happen on that day: Yahweh will punish the host of heaven in heaven, and the kings of the earth on the earth. 22 And they will be gathered [in] a gathering, [like] a prisoner {in} a pit. And they will be shut {in} a prison and be punished {after} many days. 23 And the full moon will be ashamed and the sun will be ashamed, for Yahweh of hosts will rule on {Mount Zion} and in Jerusalem, and before his elders [in] glory.


Cross References

Zechariah 9:11

[As for] you also, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from {the waterless pit}.

Joshua 10:16-17

But these five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah.

Joshua 10:22-26

And Joshua said, "Open the mouth of the cave, and bring to me those five kings from the cave."

Isaiah 2:19

and they will enter into [the] caves of [the] rocks and into [the] holes of [the] ground from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty {when he rises} to terrify the earth.

Isaiah 10:4

{save that they bow down under the prisoners and fall under the slain}? In all of this his anger has not turned away, and still his hand [is] stretched out.

Isaiah 24:17

Terror and [the] pit and [the] snare [are] upon you, inhabitants of the earth!

Isaiah 42:22

But this [is] a people plundered and looted; all of them are trapped in holes, and they are kept hidden in houses of imprisonment. They have become like plunder, and there is no one who saves; [like] booty, and there is no one who says, "Restore!"

Jeremiah 38:6-13

So they took Jeremiah and threw him into the pit [of] Malchiah, the son of the king, which [was] in the courtyard of the guard. And they let Jeremiah down by ropes. Now in the pit there was no water, {but only} mud, and Jeremiah sank in the mud.

Ezekiel 38:8

After many days you will be mustered; {in the last years} you will come to a restored land from [the] sword, gathered from many peoples on the mountains of Israel which were as {permanent ruins} [but] from peoples it was brought out, and they will dwell {in safety}, all of them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain