Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[the] joy of [the] tambourine has stopped. The noise of [the] jubilant has ceased; [the] joy of [the] lyre has stopped.

New American Standard Bible

The gaiety of tambourines ceases,
The noise of revelers stops,
The gaiety of the harp ceases.

King James Version

The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Holman Bible

The joyful tambourines have ceased.
The noise of the jubilant has stopped.
The joyful lyre has ceased.

International Standard Version

"The celebrations of the tambourine have ended, the noise of the jubilant has stopped, and the mirth that the harp produces has ended.

A Conservative Version

The mirth of tambourine ceases. The noise of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.

American Standard Version

The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Amplified


The mirth of the timbrels (tambourines) ceases,
The noise of those who rejoice ends,
The joy of the harp ceases.

Bible in Basic English

The pleasing sound of all instruments of music has come to an end, and the voices of those who are glad.

Darby Translation

the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Julia Smith Translation

The exulting of the drums ceased, the noise of those triumphing, left off, the exulting of the harp ceased.

King James 2000

The mirth of timbrels ceases, the noise of them that rejoice ends, the joy of the harp ceases.

Modern King James verseion

The gladness of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends; the joy of the harp ceases.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mirth of tabrets shall be laid down, the cheer of the joyful shall cease, and the pleasure of lutes shall have an end:

NET Bible

The happy sound of the tambourines stops, the revelry of those who celebrate comes to a halt, the happy sound of the harp ceases.

New Heart English Bible

The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.

The Emphasized Bible

Ceased hath the mirth of timbrels, Ended is the noise of the uproarious, - Ceased hath the mirth of the lyre:

Webster

The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

World English Bible

The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.

Youngs Literal Translation

Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

of tabrets
תּף 
Toph 
Usage: 17

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

the noise
שׁאון 
Sha'own 
Usage: 18

עלּיז 
`alliyz 
Usage: 7

the joy
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

of the harp
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Judgment On The Earth

7 [The] new wine dries up; [the] vine languishes. All [the] merry of heart sigh; 8 [the] joy of [the] tambourine has stopped. The noise of [the] jubilant has ceased; [the] joy of [the] lyre has stopped. 9 They do not drink wine with song; strong drink is bitter to those who drink it.

Cross References

Hosea 2:11

And I will put an end to all her mirth, her festivals, her new moons, and her Sabbaths, and all her appointed festivals;

Jeremiah 7:34

And I will cause to disappear from the towns of Judah and from the streets of Jerusalem [the] sound of jubilation, and [the] sound of joy, [the] voice of [the] bridegroom, and [the] voice of [the] bride, for the land will become a site of ruins.

Ezekiel 26:13

And, I will put an end to the noise of your songs, and the sound of your lyres will not be heard any longer.

Revelation 18:22

And the sound of harpists and musicians and flute players and trumpeters will never be heard in you again! And every craftsman of every trade will never be found in you again! And the sound of a mill will never be heard in you again!

Jeremiah 16:9

For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Look, I [am] about to cause to disappear from this place, before your eyes and in your days, [the] voice of jubilation, and [the] voice of joy, and [the] voice of [the] bridegroom, and [the] voice of [the] bride.

Jeremiah 25:10

And I will exterminate from them the sound of jubilation, and the sound of joy, [the] voice of [the] bridegroom, and [the] voice of [the] bride, [the] sound of [the] millstones, and [the] light of [the] lamp.

Isaiah 5:12

And [there] will be lyre and harp, tambourine and flute, and wine [at] their feasts, but they do not look at the deeds of Yahweh, and they do not see the work of his hands.

Isaiah 23:15-16

And this will happen on that day: And Tyre [will] be forgotten seventy years, like the days of one king. At [the] end of seventy years, it will be for Tyre like the song of the prostitute:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain