Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And, I will put an end to the noise of your songs, and the sound of your lyres will not be heard any longer.
New American Standard Bible
So I will
King James Version
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
Holman Bible
I will put an end to the noise of your songs,
International Standard Version
""I'll silence the noise of your songs and the music of your harps won't be heard anymore.
A Conservative Version
And I will cause the noise of thy songs to cease, and the sound of thy harps shall no more be heard.
American Standard Version
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
Amplified
So I will silence your songs, and the sound of your lyres will no longer be heard.
Bible in Basic English
I will put an end to the noise of your songs, and the sound of your instruments of music will be gone for ever.
Darby Translation
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
Julia Smith Translation
And I caused the noise of thy songs to cease and the voice of thy harps shall no more be heard.
King James 2000
And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard.
Modern King James verseion
And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be heard no more.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus will I bring the melody of thy songs, and the voice of thy minstrelsy to an end, so that they shall no more be heard.
NET Bible
I will silence the noise of your songs; the sound of your harps will be heard no more.
New Heart English Bible
I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard.
The Emphasized Bible
And I will cause to cease the hum of thy songs; And the sound of thy lyres, shall not be heard any more.
Webster
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
World English Bible
I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard.
Youngs Literal Translation
And I have caused the noise of thy songs to cease, And the voice of thy harps is heard no more.
Themes
Israel » Under the special protection of jehovah humbled » Joy of, departed
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Lost the joy of divine favour
Topics
Interlinear
Hamown
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 26:13
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Prophesies Against Tyre
12 And they will plunder your wealth, and they will loot your merchandise, and they will break down your walls, and the houses of your delight they will break down, and your stones and your timbers and your earthen dirt they will cast into the midst of [the] water. 13 And, I will put an end to the noise of your songs, and the sound of your lyres will not be heard any longer. 14 And I will make you into {a bare rock}, a place for [the] spreading out of dragnets. You will not be built again, for I, Yahweh, I have spoken," {declares} the Lord Yahweh.
Names
Cross References
Isaiah 23:16
"Take a harp, go around [the] city, forgotten prostitute! Do [it] well, playing a stringed instrument! Make numerous songs, that you may be remembered."
Jeremiah 7:34
And I will cause to disappear from the towns of Judah and from the streets of Jerusalem [the] sound of jubilation, and [the] sound of joy, [the] voice of [the] bridegroom, and [the] voice of [the] bride, for the land will become a site of ruins.
Isaiah 14:11
Your pride is brought down [to] Sheol, [and] the sound of your harps; maggots are spread out beneath you like a bed, and your covering is worms.
Isaiah 24:8-9
[the] joy of [the] tambourine has stopped. The noise of [the] jubilant has ceased; [the] joy of [the] lyre has stopped.
Jeremiah 16:9
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Look, I [am] about to cause to disappear from this place, before your eyes and in your days, [the] voice of jubilation, and [the] voice of joy, and [the] voice of [the] bridegroom, and [the] voice of [the] bride.
Jeremiah 25:10
And I will exterminate from them the sound of jubilation, and the sound of joy, [the] voice of [the] bridegroom, and [the] voice of [the] bride, [the] sound of [the] millstones, and [the] light of [the] lamp.
Isaiah 5:12
And [there] will be lyre and harp, tambourine and flute, and wine [at] their feasts, but they do not look at the deeds of Yahweh, and they do not see the work of his hands.
Isaiah 22:2
{noisy}, tumultuous city, exultant town? Your slain [are] not slain by [the] sword, nor [are they] dead from battle.
Isaiah 23:7
{Is this your exultant one}, her origin from the days of long ago? Her feet brought her to dwell afar as an alien.
Ezekiel 28:13
You were in Eden, the garden of God, and every precious stone [was] your adornment: carnelian, topaz and moonstone, turquoise, onyx and jasper, sapphire, malachite and emerald. And gold [was] the craftsmanship of your settings and your mountings in you; on the day when you were created they were prepared.
Hosea 2:11
And I will put an end to all her mirth, her festivals, her new moons, and her Sabbaths, and all her appointed festivals;
Amos 6:4-7
[Alas for] those who lie on beds of ivory and lounge on their couches, and those eating young rams from [the] sheep and goats, and bull-calves from the middle of [the] animal stall.
James 5:1-5
Come now, you rich people, weep [and] cry aloud over the miseries that are coming upon you!
Revelation 18:22-23
And the sound of harpists and musicians and flute players and trumpeters will never be heard in you again! And every craftsman of every trade will never be found in you again! And the sound of a mill will never be heard in you again!