Parallel Verses

New American Standard Bible

For You have made a city into a heap,
A fortified city into a ruin;
A palace of strangers is a city no more,
It will never be rebuilt.

King James Version

For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Holman Bible

For You have turned the city into a pile of rocks,
a fortified city, into ruins;
the fortress of barbarians is no longer a city;
it will never be rebuilt.

International Standard Version

For you have made the city a heap of rubble, the fortified city into a ruin; the foreigners' citadel is no longer a city it will never be rebuilt!

A Conservative Version

For thou have made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city. It shall never be built.

American Standard Version

For thou hast made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Amplified


For You have made a city into a heap [of trash],
A fortified city into a ruin;
A palace of foreigners is no longer a city,
It will never be rebuilt.

Bible in Basic English

For you have made a town a waste place: a strong town a mass of broken walls; the tower of the men of pride has come to an end; it will never be put up again.

Darby Translation

For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.

Julia Smith Translation

For thou didst set from a city to a heap, a fortified city to ruins: a palace of strangers from a city; it shall not be built forever.

King James 2000

For you have made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Lexham Expanded Bible

For you have {made} [the] city heap, [the] fortified city a ruin, [the] palace of foreigners {is no longer} a city; it will {never} be rebuilt.

Modern King James verseion

For You have made a heap from a city; a fortified city into a ruin; a citadel of foreigners to be no city; it shall never be built.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou makest of towns, heaps of stone; and of head

NET Bible

Indeed, you have made the city into a heap of rubble, the fortified town into a heap of ruins; the fortress of foreigners is no longer a city, it will never be rebuilt.

New Heart English Bible

For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.

The Emphasized Bible

For thou hast made, of a citadel, a mound, of a defenced city, a ruin, - palaces for foreigners to be no city, To times age-abiding, shall it not be built.

Webster

For thou hast made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

World English Bible

For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.

Youngs Literal Translation

For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of strangers from being a city, To the age it is not built.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For thou hast made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

of a city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

an heap
גּל 
Gal 
Usage: 34

קריה 
Qiryah 
Usage: 31

a ruin
מפּלה מפּלה 
Mappalah 
Usage: 3

a palace
ארמון 
'armown 
Usage: 33

to be no city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

Hastings

Context Readings

Praise For Salvation

1 O Jehovah, you are my God. I will exalt you and I will praise your name! You have done wonderful things with plans formed of old. You are faithful and true. 2 For You have made a city into a heap,
A fortified city into a ruin;
A palace of strangers is a city no more,
It will never be rebuilt.
3 Therefore strong peoples will glorify you. Cities of ruthless nations will fear you.

Cross References

Isaiah 17:1

Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.

Isaiah 13:22

Wild beasts will howl in her fortified towers and jackals in her luxurious temples. Her time also will soon come and her days will not be prolonged.

Isaiah 25:12

He will bring down Moab's high-fortified walls, level them, and throw them into the dust on the ground.

Deuteronomy 13:16

Gather all its treasure into the middle of its open square and burn the city and all its treasure with fire as a whole burnt offering to Jehovah your God. It shall be a ruin forever. It shall never be rebuilt.

Isaiah 14:23

I will turn Babylon into a marsh. Porcupines will live there. I will sweep Babylon with a broom that will sweep everything away. I, the Sovereign Lord Jehovah have spoken.

Isaiah 17:3

The fortress will disappear from Ephraim, and the kingdom (sovereignty) from Damascus. The remnant of Aram will be like the glory of the children of Israel, proclaims Jehovah of Hosts.

Isaiah 21:9

Look! Here come chariots and horsemen in pairs. Then he said: 'Babylon has fallen! She has fallen! All the idols they worship lie shattered on the ground.'

Isaiah 23:13

Look at the land of the Chaldeans. This is the people that were not. Assyria appointed it for desert creatures. They erected their siege towers and they stripped its palaces. They made it a ruin!

Jeremiah 51:26

People will not find any stones in you to use as a cornerstone. They will not find any stones in you to use for a foundation. You will become permanent ruins, declares Jehovah.

Nahum 3:12-15

All your defenses will be like fig trees with the ripe figs. When shaken, the figs fall into the mouth of the eater.

Revelation 18:2-3

He cried out with a strong voice: Babylon the Great has fallen, she has fallen! She has become the habitation of demons, and a haunt for every unclean spirit. She is a prison for every unclean and hateful bird.

Revelation 18:19

They threw dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying: 'Woe, woe to the great city. All that had ships in the sea became rich by her wealth. In one hour she was made desolate.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain