Parallel Verses
New American Standard Bible
They
Your chastening was upon them.
King James Version
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Holman Bible
they poured out whispered prayers
because Your discipline fell on them.
International Standard Version
LORD, they came to you in distress; they poured out their secret prayer when your chastenings were afflicting them.
A Conservative Version
LORD, in trouble they have visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening was upon them.
American Standard Version
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Amplified
O Lord, they sought You in distress;
They managed only a prayerful whisper
When Your discipline was upon them.
Bible in Basic English
Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.
Darby Translation
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out their whispered prayer when thy chastening was upon them.
Julia Smith Translation
O Jehovah, in straits they looked after thee; they poured out a whispering thy correction to them.
King James 2000
LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was upon them.
Lexham Expanded Bible
Yahweh, in distress they have visited you; they poured out an {incantation}; your discipline [was] on them.
Modern King James verseion
Jehovah, in trouble they have visited You; they poured out a prayer; Your chastening was on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lord, in trouble have they visited thee; they poured out their prayer while thy chastening was upon them.
NET Bible
O Lord, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.
New Heart English Bible
LORD, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
The Emphasized Bible
O Yahweh! in distress, they sought thee, - They poured out a whispered prayer, when thy chastening was upon them.
Webster
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
World English Bible
Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
Youngs Literal Translation
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement is on them.
Interlinear
Paqad
Muwcar
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 26:16
Verse Info
Context Readings
Yahweh's People Vindicated
15
But you have increased the nation, O LORD, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.
16
They
Your chastening was upon them.
Names
Cross References
Hosea 5:15
I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me.
Deuteronomy 4:29-30
But from there you will seek the LORD your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul.
Judges 10:9-10
And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.
1 Samuel 1:15
But Hannah answered, "No, my lord, I am a woman troubled in spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I have been pouring out my soul before the LORD.
2 Chronicles 6:37-38
yet if they turn their heart in the land to which they have been carried captive, and repent and plead with you in the land of their captivity, saying, 'We have sinned and have acted perversely and wickedly,'
2 Chronicles 33:12-13
And when he was in distress, he entreated the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.
Psalm 42:4
These things I remember, as I pour out my soul: how I would go with the throng and lead them in procession to the house of God with glad shouts and songs of praise, a multitude keeping festival.
Psalm 50:15
and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me."
Psalm 77:1-2
I cry aloud to God, aloud to God, and he will hear me.
Psalm 91:15
When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
Psalm 142:2
I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.
Isaiah 37:3
They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of distress, of rebuke, and of disgrace; children have come to the point of birth, and there is no strength to bring them forth.
Jeremiah 22:23
O inhabitant of Lebanon, nested among the cedars, how you will be pitied when pangs come upon you, pain as of a woman in labor!"
Lamentations 2:19
"Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches! Pour out your heart like water before the presence of the Lord! Lift your hands to him for the lives of your children, who faint for hunger at the head of every street."
Hosea 7:14
They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.
Revelation 3:19
Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent.