Parallel Verses
New American Standard Bible
Nested in the cedars,
How you will groan when pangs come upon you,
King James Version
O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Holman Bible
nestled among the cedars,
how you will groan
agony like a woman in labor.
International Standard Version
You who live in Lebanon, who build your nest in the cedars, how you will groan when pains come upon you, pain like that of a woman giving birth.
A Conservative Version
O inhabitant of Lebanon, who makes thy nest in the cedars, how greatly to be pitied thou shall be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
American Standard Version
O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how greatly to be pitied shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Amplified
“O inhabitant of [Jerusalem, whose palaces are made from the cedars of] Lebanon,
You who nest in the cedars,
How you will groan and how miserable you will be when pains come on you,
Pain like a woman in childbirth!
Bible in Basic English
O you who are living in Lebanon, making your living-place in the cedars, how greatly to be pitied will you be when pains come on you, as on a woman in childbirth!
Darby Translation
Thou inhabitress of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how pitiful shalt thou be when pangs come upon thee, pain as of a woman in travail!
Julia Smith Translation
Thou dwelling in Lebanon, building a nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as of her bringing forth.
King James 2000
O inhabitant of Lebanon, that makes your nest in the cedars, how gracious shall you be when pangs come upon you, the pain as of a woman in travail!
Lexham Expanded Bible
Inhabitants of Lebanon, nestled among the cedars, how you will groan when labor pains come to you, fear and pain as the [woman who] gives birth.
Modern King James verseion
O dweller in Lebanon, nested in the cedars, how you will groan when pangs come to you, the pain as one giving birth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
thou that dwellest upon Lebanon, and makest thy nest in the Cedar's trees. O how great shall thy mourning be, when thy sorrows come upon thee, as a woman travailing with child?
NET Bible
You may feel as secure as a bird nesting in the cedars of Lebanon. But oh how you will groan when the pains of judgment come on you. They will be like those of a woman giving birth to a baby.
New Heart English Bible
Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail.
The Emphasized Bible
O inhabitress of Lebanon that makest thy nest in the cedars, - How hast thou bemoaned thyself Now that pangs have overtaken thee, Anguish, as of her that giveth birth.
Webster
O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
World English Bible
Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!
Youngs Literal Translation
O dweller in Lebanon, making a nest among cedars, How gracious hast thou been when pangs come to thee, Pain -- as of a travailing woman.
Themes
Babylon » Predictions respecting » Captivity of the jews by
Interlinear
Yashab
Chanan
References
American
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 22:23
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Jehoiakim
22
The wind shall shepherd all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; then you will be ashamed and confounded because of all your evil.
23
Nested in the cedars,
How you will groan when pangs come upon you,
Cross References
Jeremiah 6:24
We have heard the report of it; our hands fall helpless; anguish has taken hold of us, pain as of a woman in labor.
Jeremiah 22:6
For thus says the LORD concerning the house of the king of Judah: "'You are like Gilead to me, like the summit of Lebanon, yet surely I will make you a desert, an uninhabited city.
Numbers 24:21
And he looked on the Kenite, and took up his discourse and said, "Enduring is your dwelling place, and your nest is set in the rock.
Jeremiah 3:21
A voice on the bare heights is heard, the weeping and pleading of Israel's sons because they have perverted their way; they have forgotten the LORD their God.
Jeremiah 4:30-31
And you, O desolate one, what do you mean that you dress in scarlet, that you adorn yourself with ornaments of gold, that you enlarge your eyes with paint? In vain you beautify yourself. Your lovers despise you; they seek your life.
Jeremiah 21:13
"Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, declares the LORD; you who say, 'Who shall come down against us, or who shall enter our habitations?'
Jeremiah 30:5-6
"Thus says the LORD: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
Jeremiah 48:28
"Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge.
Jeremiah 49:16
The horror you inspire has deceived you, and the pride of your heart, you who live in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle's, I will bring you down from there, declares the LORD.
Jeremiah 50:4-5
"In those days and in that time, declares the LORD, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come, and they shall seek the LORD their God.
Hosea 5:15-1
I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me.
Hosea 7:14
They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.
Amos 9:2
"If they dig into Sheol, from there shall my hand take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Obadiah 1:4
Though you soar aloft like the eagle, though your nest is set among the stars, from there I will bring you down, declares the LORD.
Habakkuk 2:9
"Woe to him who gets evil gain for his house, to set his nest on high, to be safe from the reach of harm!
Zechariah 11:1-2
Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars!