Parallel Verses

International Standard Version

I am not angry. If only the vineyard could give me briers and thorns to battle, I would march against it, and I would burn it all up.

New American Standard Bible

“I have no wrath.
Should someone give Me briars and thorns in battle,
Then I would step on them, I would burn them completely.

King James Version

Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

Holman Bible

I am not angry,
but if it produces thorns and briers for Me,
I will fight against it, trample it,
and burn it to the ground.

A Conservative Version

Wrath is not in me. Would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them. I would burn them together.

American Standard Version

Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.

Amplified


“I have no wrath.
Should anyone give Me briars and thorns in battle,
I would step on them, I would set them all on fire.

Bible in Basic English

My passion is over: if the thorns were fighting against me, I would make an attack on them, and they would be burned up together.

Darby Translation

Fury is not in me. Oh that I had briars and thorns in battle against me! I would march against them, I would burn them together.

Julia Smith Translation

Wrath not to me: who shall distribute to me the sharp point of the thorn in battle? I will rush upon her; I will set her on fire together.

King James 2000

Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

Lexham Expanded Bible

{I have no wrath}. Whatever gives me thorns [and] briers, I will step forth against in battle. I will set it on fire altogether.

Modern King James verseion

Fury is not in Me; who would set the briers and thorns against Me in battle? I would step through it; I would burn it at once.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I hear no evil will in my mind. Who will compel me that I, greatly forgetting all faithfulness, should burn it up at once with thorns and bushes?

NET Bible

I am not angry. I wish I could confront some thorns and briers! Then I would march against them for battle; I would set them all on fire,

New Heart English Bible

Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle. I would march on them and I would burn them together.

The Emphasized Bible

Fury, have I none, - Oh that there were delivered to me briars and thorns, in battle! I would march in among them I would set fire to them one and all.

Webster

Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

World English Bible

Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.

Youngs Literal Translation

Fury is not in Me; Who giveth Me a brier -- a thorn in battle? I step into it, I burn it at once.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is not in me who would set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the briers
שׁמיר 
Shamiyr 
Usage: 11

and thorns
שׁית 
Shayith 
Usage: 7

against me in battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

I would go
פּשׂע 
Pasa` 
go
Usage: 1

צוּת 
Tsuwth 
Usage: 1

Context Readings

Israel Rescued

3 I, the LORD, watch over it And I water it continuously. I guard it night and day so no one can harm it. 4 I am not angry. If only the vineyard could give me briers and thorns to battle, I would march against it, and I would burn it all up. 5 Or else let it lay claim to my protection; let it make peace with me, yes, let it make peace with me."



Cross References

Isaiah 10:17

"The light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame, and it will burn and consume Assyria's thorns and briers in a single day.

Matthew 3:12

His winnowing fork is in his hand. He will clean up his threshing floor and gather his grain into the barn, but he will burn the chaff with inextinguishable fire."

Hebrews 6:8

However, if it continues to produce thorns and thistles, it is worthless and in danger of being cursed, and in the end will be burned.

2 Samuel 23:6

But ungodly men are like thorns that are discarded because they cannot be safely handled.

Psalm 85:3

You withdrew all your wrath and turned away from your burning anger.

Psalm 103:9

He does not maintain a dispute continuously or remain angry for all time.

Isaiah 9:18

"For wickedness has burned like a blaze that consumes briers and thorns; it sets thickets of the forest on fire, and skyward they swirl in a column of smoke.

Isaiah 12:1

At that time, you will say: "I will praise you, LORD, for although you were angry with me, your anger has turned away, and you have comforted me.

Isaiah 26:20-21

Come, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves for a little while until the fury has passed by.

Isaiah 54:6-10

For the LORD has called you back like a wife deserted and grieved in spirit, like the wife of a man's youth when she is cast off," says the LORD your God.

Ezekiel 16:63

Then you will remember, be ashamed, and you won't open your mouth anymore due to humiliation when I will have made atonement for you for everything that you've done,' declares the Lord GOD."

Nahum 1:3-7

The LORD is slow to anger and powerful, and he will never let the guilty go unpunished. The LORD's path is in the windstorm and hurricane; thunderclouds are dust beneath his feet.

Malachi 4:3

and trample down the wicked. Indeed, they will become ashes under the soles of your feet on the day I do this," says the LORD of the Heavenly Armies.

2 Peter 2:9

then the Lord knows how to rescue godly people from their trials and to hold unrighteous people for punishment on the day of judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain