Parallel Verses

Darby Translation

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.

New American Standard Bible

Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim, And to the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley Of those who are overcome with wine!

King James Version

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!

Holman Bible

Woe to the majestic crown of Ephraim’s drunkards,
and to the fading flower of its beautiful splendor,
which is on the summit above the rich valley.
Woe to those overcome with wine.

International Standard Version

How terrible it will be for that arrogant garland the drunks of Ephraim! How terrible it will be for that fading flower of his glorious beauty, which sits on the heads of people bloated with food, of people overcome with wine!

A Conservative Version

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of those who are overcome with wine!

American Standard Version

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine!

Amplified

Woe to [Samaria] the crown of pride of the drunkards of Ephraim [the ten tribes], and to the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome and smitten down with wine!

Bible in Basic English

Ho! crown of pride of those who are given up to wine in Ephraim, and the dead flower of his glory which is on the head of those who are overcome by strong drink!

Jubilee 2000 Bible

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim and to the open flower of the beauty of their glory which is upon the head of the fertile valley of those that are overcome with wine!

Julia Smith Translation

O to the crown of pride, wo to the hirelings of Ephraim! a flower falling away is the glory of his beauty which is upon the head of the valley of fatness of those smitten with wine.

King James 2000

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which is on the head of the rich valleys of them that are overcome with wine!

Lexham Expanded Bible

Ah! The garland of the pride of the drunkards of Ephraim and [the] withering flower of the glory of his beauty, which [is] at [the] head of {the rich valley}, {ones overcome} with wine!

Modern King James verseion

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower which is on the head of the fat valleys of those who are overcome with wine!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be to the crown of pride, even to the drunken people of Ephraim, whose great pomp is as a flower that fadeth away upon the head of the valley of such as be in wealth, and are overladen with wine.

NET Bible

The splendid crown of Ephraim's drunkards is doomed, the withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, the crown of those overcome with wine.

New Heart English Bible

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine.

The Emphasized Bible

Alas! for the proud crown of the drunkards of Ephraim, And for his fading wreath of majestic beauty, - Which is on the head of the fertile valley, of them who are overcome with wine.

Webster

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower; who are on the head of the rich valleys of them that are overcome with wine!

World English Bible

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!

Youngs Literal Translation

Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That is on the head of the fat valley of the broken down of wine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

to the crown
עטרה 
`atarah 
Usage: 23

of pride
גּאוּת 
Ge'uwth 
Usage: 8

to the drunkards
שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
Usage: 13

of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

צץ ציץ 
Tsiyts 
Usage: 15

which are on the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the fat
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

הלם 
Halam 
Usage: 9

Context Readings

Judgment Against The Leaders Of Ephraim

1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine. 2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, as a storm of hail and a destroying tempest; as a storm of mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with might.


Cross References

Hosea 7:5

In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.

Isaiah 28:3-4

The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet;

Isaiah 28:7

But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled in judgment.

2 Kings 14:25-27

He restored the border of Israel from the entrance of Hamath as far as the sea of the plain, according to the word of Jehovah the God of Israel, which he had spoken through his servant Jonah the prophet, the son of Amittai, who was of Gath-Hepher.

2 Kings 15:29

In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, and Abel-Beth-Maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.

2 Kings 18:10-12

And at the end of three years they took it; in the sixth year of Hezekiah, that is, the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.

2 Chronicles 28:6

And Pekah the son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, all valiant men, because they had forsaken Jehovah the God of their fathers.

2 Chronicles 30:6-7

And the couriers went with the letters from the king and his princes throughout Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, return to Jehovah the God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

Proverbs 23:29

Who hath woe? Who hath sorrow? Who contentions? Who complaining? Who wounds without cause? Who redness of eyes?

Isaiah 5:11

Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, till wine inflameth them!

Isaiah 5:22

Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;

Isaiah 7:8-9

for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no more a people;

Isaiah 8:4

For before the lad knoweth to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

Isaiah 9:9

And all the people shall know it, Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart,

Hosea 4:11

Fornication, and wine, and new wine take away the heart.

Hosea 5:5

And Israel's pride doth testify to his face; and Israel and Ephraim shall fall by their iniquity: Judah also shall fall with them.

Hosea 6:10

In the house of Israel have I seen a horrible thing: the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled.

Amos 2:8

And they lay themselves down by every altar upon clothes taken in pledge, and they drink in the house of their God the wine of the condemned.

Amos 2:12

And ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.

Amos 6:1

Woe to them that are at ease in Zion and that are secure in the mountain of Samaria, the renowned of the first of the nations, to whom the house of Israel come.

Amos 6:6

that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but are not grieved for the breach of Joseph.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain