Parallel Verses

NET Bible

For the Lord will rise up, as he did at Mount Perazim, he will rouse himself, as he did in the Valley of Gibeon, to accomplish his work, his peculiar work, to perform his task, his strange task.

New American Standard Bible

For the Lord will rise up as at Mount Perazim,
He will be stirred up as in the valley of Gibeon,
To do His task, His unusual task,
And to work His work, His extraordinary work.

King James Version

For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.

Holman Bible

For the Lord will rise up as He did at Mount Perazim.
He will rise in wrath, as at the Valley of Gibeon,
to do His work, His strange work,
and to perform His task, His disturbing task.

International Standard Version

For the LORD will stand upon Mount Perazim, he will rouse himself in the Valley of Gibeon; to carry out his work his strange deed, and to perform his task his alien task!

A Conservative Version

For LORD will rise up as in mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.

American Standard Version

For Jehovah will rise up as in mount Perazim, he will be wroth as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.

Amplified


For the Lord will rise up as at Mount Perazim,
He will be stirred up as in the Valley of Gibeon,
To do His work, His unusual and incredible work,
And to accomplish His work, His extraordinary work.

Bible in Basic English

For the Lord will come up as on Mount Perazim, he will be moved to wrath as in the valley of Gibeon; so that he may do his work--strange is his work; and give effect to his act--unnatural is his act.

Darby Translation

For Jehovah will rise up as on mount Perazim, he will be moved with anger as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and perform his act, his unwonted act.

Julia Smith Translation

For as mount Perazim shall Jehovah rise up, as the valley in Gibeon shall he be moved to do his work, his strange work, and to work his service, his unknown service.

King James 2000

For the LORD shall rise up as on mount Perazim, he shall be angry as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his awesome work; and bring to pass his act, his alien act.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will rise up as [at] Mount Perazim; he will rave as [in the] valley at Gibeon to do his deed--his deed [is] strange-- and to work his work--his work [is] alien!

Modern King James verseion

For Jehovah shall rise up as in Mount Perazim; He shall be angry as in the valley of Gibeon, so that He may do His work, His strange work; and bring to pass His act, His strange act.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD shall step forth as he did upon the mount Perazim, and shall take on as he did upon the vale of Gibeon: that he may bring forth his device, his strange device: and fulfill his work, his wonderful work.

New Heart English Bible

For the LORD will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act.

The Emphasized Bible

For as in Mount Perazim, will Yahweh, arise, As in the vale of Gibeon, will he be stirred, - To do his work - foreign is his work, And to perform his task - strange is his task.

Webster

For the LORD will rise as on mount Perazim, he will be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.

World English Bible

For Yahweh will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act.

Youngs Literal Translation

For as at mount Perazim rise doth Jehovah, As at the valley in Gibeon He is troubled, To do His work -- strange is His work, And to do His deed -- strange is His deed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

as in mount
הר 
Har 
Usage: 544

פּרצים 
P@ratsiym 
Usage: 0

he shall be wroth
רגז 
Ragaz 
Usage: 41

as in the valley
עמק 
`emeq 
Usage: 69

of Gibeon
גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

and bring to pass
עבד 
`abad 
Usage: 288

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

Context Readings

The Cornerstone Of Zion

20 For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap around oneself. 21 For the Lord will rise up, as he did at Mount Perazim, he will rouse himself, as he did in the Valley of Gibeon, to accomplish his work, his peculiar work, to perform his task, his strange task. 22 So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land.

Cross References

Joshua 10:10

The Lord routed them before Israel. Israel thoroughly defeated them at Gibeon. They chased them up the road to the pass of Beth Horon and struck them down all the way to Azekah and Makkedah.

Joshua 10:12

The day the Lord delivered the Amorites over to the Israelites, Joshua prayed to the Lord before Israel: "O sun, stand still over Gibeon! O moon, over the Valley of Aijalon!"

1 Chronicles 14:11

So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, "Using me as his instrument, God has burst out against my enemies like water bursts out." So that place is called Baal Perazim.

2 Samuel 5:20

So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, "The Lord has burst out against my enemies like water bursts out." So he called the name of that place Baal Perazim.

1 Chronicles 14:16

David did just as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.

Luke 19:41-44

Now when Jesus approached and saw the city, he wept over it,

2 Samuel 5:25

David did just as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines from Gibeon all the way to Gezer.

Lamentations 2:15

(Samek) All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter Jerusalem. "Ha! Is this the city they called 'The perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!'?"

Lamentations 3:33

For he is not predisposed to afflict or to grieve people.

Deuteronomy 29:21-24

The Lord will single him out for judgment from all the tribes of Israel according to all the curses of the covenant written in this scroll of the law.

Isaiah 10:12

But when the sovereign master finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.

Isaiah 28:19

Whenever it sweeps by, it will overtake you; indeed, every morning it will sweep by, it will come through during the day and the night." When this announcement is understood, it will cause nothing but terror.

Isaiah 29:14

Therefore I will again do an amazing thing for these people -- an absolutely extraordinary deed. Wise men will have nothing to say, the sages will have no explanations."

Jeremiah 30:14

All your allies have abandoned you. They no longer have any concern for you. For I have attacked you like an enemy would. I have chastened you cruelly. For your wickedness is so great and your sin is so much.

Ezekiel 33:21

In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, a refugee came to me from Jerusalem saying, "The city has been defeated!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain