Parallel Verses

NET Bible

The Lord who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, "Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!"

New American Standard Bible

whom the Lord of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.”

King James Version

Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Holman Bible

The Lord of Hosts will bless them, saying, “Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance are blessed.”

International Standard Version

The LORD of the Heavenly Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

A Conservative Version

in that LORD of hosts has blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

American Standard Version

for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Amplified

whom the Lord of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My heritage.”

Bible in Basic English

Because of the blessing of the Lord of armies which he has given them, saying, A blessing on Egypt my people, and on Assyria the work of my hands, and on Israel my heritage.

Darby Translation

whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!

Julia Smith Translation

Whom Jehovah of armies blest him, saying, Blessed my people of Egypt, and the work of my hand, Assur, and my inheritance Israel.

King James 2000

Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

Lexham Expanded Bible

whom Yahweh of hosts blessed, saying, "May Egypt my people be blessed, and Assyria, the work of my hands, and my inheritance, Israel."

Modern King James verseion

whom Jehovah of Hosts shall bless, saying, Blessed be My people Egypt, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD of Hosts shall bless them, saying: Blessed is my people of the Egypt, Assyria also is the work of my hands, and Israel is mine inheritance.

New Heart English Bible

because the LORD of hosts has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

The Emphasized Bible

Whom Yahweh of hosts bath blessed saying, - Blessed, be My people - the Egyptians, And the work of my hands - the Assyrians, And mine own inheritance - Israel.

Webster

Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

World English Bible

because Yahweh of Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

Youngs Literal Translation

In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, 'Blessed is My people -- Egypt, And the work of My hands -- Asshur, And Mine inheritance -- Israel!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Whom the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

be Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of my hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt

24 At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blessing in the earth. 25 The Lord who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, "Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!"


Cross References

Isaiah 29:23

For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.

Psalm 100:3

Acknowledge that the Lord is God! He made us and we belong to him; we are his people, the sheep of his pasture.

Hosea 2:23

Then I will plant her as my own in the land. I will have pity on 'No Pity' (Lo-Ruhamah). I will say to 'Not My People' (Lo-Ammi), 'You are my people!' And he will say, 'You are my God!'"

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them.

Deuteronomy 32:9

For the Lord's allotment is his people, Jacob is his special possession.

Numbers 6:24

"The Lord bless you and protect you;

Numbers 6:27

So they will put my name on the Israelites, and I will bless them."

Numbers 24:1

When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as at the other times to seek for omens, but he set his face toward the wilderness.

Psalm 67:6-7

The earth yields its crops. May God, our God, bless us!

Psalm 115:15

May you be blessed by the Lord, the creator of heaven and earth!

Psalm 138:8

The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made!

Isaiah 45:11

This is what the Lord says, the Holy One of Israel, the one who formed him, concerning things to come: "How dare you question me about my children! How dare you tell me what to do with the work of my own hands!

Isaiah 60:21

All of your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.

Isaiah 61:9

Their descendants will be known among the nations, their offspring among the peoples. All who see them will recognize that the Lord has blessed them."

Isaiah 64:8

Yet, Lord, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor.

Isaiah 65:23

They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the Lord will bless their children and their descendants.

Romans 3:29

Or is God the God of the Jews only? Is he not the God of the Gentiles too? Yes, of the Gentiles too!

Romans 9:24-25

even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

Galatians 6:15

For neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that matters is a new creation!

Ephesians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.

Philippians 1:6

For I am sure of this very thing, that the one who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.

Colossians 3:10-11

and have been clothed with the new man that is being renewed in knowledge according to the image of the one who created it.

1 Peter 2:10

You once were not a people, but now you are God's people. You were shown no mercy, but now you have received mercy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain