Parallel Verses

The Emphasized Bible

In that day, will Yahweh of hosts become A crown of beauty, and A diadem of majesty, - Unto the remnant of his people:

New American Standard Bible

In that day the Lord of hosts will become a beautiful crown
And a glorious diadem to the remnant of His people;

King James Version

In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,

Holman Bible

On that day
the Lord of Hosts will become a crown of beauty
and a diadem of splendor
to the remnant of His people,

International Standard Version

At that time, the LORD of the Heavenly Armies will become a glorious crown, a beautiful diadem for the remnant of his people,

A Conservative Version

In that day LORD of hosts will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people,

American Standard Version

In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people;

Amplified


In that day the Lord of hosts will become a magnificent crown
And a glorious diadem to the [converted] remnant of His people,

Bible in Basic English

In that day will the Lord of armies be a crown of glory, and a fair ornament, to the rest of his people;

Darby Translation

In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people;

Julia Smith Translation

In that day shall Jehovah of armies be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the remnant of his people.

King James 2000

In that day shall the LORD of hosts be a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people,

Lexham Expanded Bible

In that day, Yahweh of hosts will become a garland of glory and a diadem of beauty to the remnant of his people,

Modern King James verseion

In that day Jehovah of Hosts shall be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the rest of His people,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that day shall the LORD of Hosts be a joyful crown, and a glorious garland unto the remnant of his people.

NET Bible

At that time the Lord who commands armies will become a beautiful crown and a splendid diadem for the remnant of his people.

New Heart English Bible

In that day, the LORD of hosts will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;

Webster

In that day will the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,

World English Bible

In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;

Youngs Literal Translation

In that day is Jehovah of Hosts For a crown of beauty, and for a diadem of glory, To the remnant of His people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

shall the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

be for a crown
עטרה 
`atarah 
Usage: 23

of glory
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

and for a diadem
צפירה 
Ts@phiyrah 
Usage: 3

of beauty
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

שׁאר 
Sh@'ar 
Usage: 26

Devotionals

Devotionals about Isaiah 28:5

References

Images Isaiah 28:5

Prayers for Isaiah 28:5

Context Readings

Judgment Against The Leaders Of Ephraim

4 So shall his fading wreath of majestic beauty, Which is on the head of the fertile valley, become - Like the first-ripe fig before fruit-harvest, Which when he that looketh upon it seeth while it is yet in his hand, he swalloweth it up. 5 In that day, will Yahweh of hosts become A crown of beauty, and A diadem of majesty, - Unto the remnant of his people: 6 Even a spirit of justice - to him that presideth over justice, And strength to them who would turn back the battle at the gate.

Cross References

Isaiah 60:19

Thou shalt no more have the sun, for light by day, neither for brightness, shall the moon, give light unto thee, - But Yahweh shall become thine age-abiding light, And thy God thine adorning:

Isaiah 62:3

Then shalt thou become - A crown of adorning, in the hand of Yahweh, and A royal diadem in the hand of thy God.

Job 29:14

Righteousness, I put on, and it clothed me, Like a robe and turban, was my, justice;

Isaiah 41:16

Thou shalt fan them and, a wind, shall carry them away, And, a whirlwind, scatter, them, - But, thou, shalt exult in Yahweh, And, in the Holy One of Israel, shalt thou boast thyself.

Isaiah 45:25

In Yahweh, shall be justified and shall boast themselves - All the seed of Israel.

Psalm 90:16-17

Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;

Isaiah 10:20-21

And it shall come to pass in that day, That the remnant of Israel. And the escaped of the house of Jacob Shall, no more again, lean upon him that smote them, - But shall lean upon Yahweh the Holy One of Israel, in truth.

Isaiah 11:16

So shall there be a highway for the remnant of his people who shall be left out of Assyria, - Like as it was to Israel, in the day that he came up out of the land of Egypt!

Isaiah 37:31-32

Then shall the escaped of the house of Judah that remain, again, Take root downward, - And bear fruit upward.

Isaiah 60:1-3

Arise - shine, For thy light, hath come, - And, the glory of Yahweh, on thee, hath beamed;

Jeremiah 9:23-24

Thus, saith Yahweh Let not, the wise man, glory in his wisdom, Neither let, the mighty man, glory, in his might, - Let not, the rich man, glory in his riches;

Zechariah 6:13-15

Yea, he, shall build the temple of Yahweh, and, he, shall bear the honour, and shall sit and rule upon his throne, - and shall become a priest upon his throne, and, the counsel of peace, shall be between the two of them.

Luke 2:32

A light for the unveiling of nations, and the glory of thy people Israel.

Romans 11:5-6

Thus, then, in the present season also, a remnant, by way of an election of favour, hath come into being.

1 Corinthians 1:30-31

But, of him, are, ye, in Christ Jesus, who hath been made wisdom unto us, from God, - both righteousness, and sanctification, and redemption:

2 Corinthians 4:17

For, the momentary lightness of thee tribulation, in a manner yet more and more excelling, is working out for us, an age-abiding weight of glory, -

1 Peter 5:4

And, when the Chief Shepherd is manifested, ye shall bear away, the unfading crown of glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain