Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;

New American Standard Bible

Let Your work appear to Your servants
And Your majesty to their children.

King James Version

Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.

Holman Bible

Let Your work be seen by Your servants,
and Your splendor by their children.

International Standard Version

May your awesome deeds be revealed to your servants, as well as your splendor to their children.

A Conservative Version

Let thy work appear to thy servants, and thy glory upon their sons.

American Standard Version

Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.

Amplified


Let Your work [the signs of Your power] be revealed to Your servants
And Your [glorious] majesty to their children.

Darby Translation

Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.

Julia Smith Translation

Cause thy works to be seen to thy servants, and thine honor for their sons.

King James 2000

Let your work appear unto your servants, and your glory unto their children.

Lexham Expanded Bible

Let your work be visible to your servants, and your majesty to their children.

Modern King James verseion

Let Your work appear to Your servants, and Your glory to their sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Show thy servants thy work, and their children thy glory.

NET Bible

May your servants see your work! May their sons see your majesty!

New Heart English Bible

Let your work appear to your servants; your glory to their children.

Webster

Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.

World English Bible

Let your work appear to your servants; your glory to their children.

Youngs Literal Translation

Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.

Topics

References

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

15 Make us glad, according to, The days thou hast humbled us, The years we have seen misfortune: 16 Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children; 17 And let the delightfulness of Adonay our God be upon us, - And, the work of our hands, establish thou upon us, Yea, the work of our hands, establish thou it.


Cross References

Habakkuk 3:2

O Yahweh, I have heard tidings of thee, I am afraid. O Yahweh! Thy work - in the midst of the years, O revive it, in the midst of the years, wilt thou make known? In trouble, wilt thou remember, compassion?

Psalm 44:1

O God! with our own ears, have we heard, Our fathers, have recounted to us, - The work thou didst work, In their day, In the days of aforetime:

Numbers 14:15-24

As soon, therefore, as thou hast put to death this people as one man, so soon will the nations who have heard thy fame speak saying:

Numbers 14:30-31

none of you, shall enter into the land, as to which I uplifted my hand to give you an abode therein, - save Caleb son of Jephunneh, and Joshua, son of Nun:

Deuteronomy 1:39

And your little ones, of whom ye said they should become, a prey, and your sons who to-day know not good and evil, they, shall enter in thither, - and unto them, will I give it, and they, shall possess it.

Deuteronomy 32:4

A Rock! faultless his work, For, all his ways, are just, A GOD of faithfulness and without perversity, Right and fair, is he!

Joshua 4:22-24

then shall ye let your sons know, saying, - On dry ground, came Israel over this Jordan;

Joshua 23:14

But lo! I am going to-day, in the way of all the earth, - ye must acknowledge, therefore, with all your heart and with all your soul, that there hath not failed a single thing, out of all the good things which Yahweh your God spake concerning you, the whole, hath come to pass to you, there hath not failed thereof, a single thing.

Psalm 77:12

And will talk to myself of all thy work, And, of thy doings, will I muse: -

Psalm 92:4

For thou hat made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible