Parallel Verses
World English Bible
They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
New American Standard Bible
They are confused by wine, they stagger from
They reel while
They totter when rendering judgment.
King James Version
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Holman Bible
and stumble under the influence of beer:
priest and prophet stagger because of beer,
they are confused by wine.
They stumble because of beer,
they are muddled in their visions,
they stumble in their judgments.
International Standard Version
These people also stagger from wine and reel from strong drink. Priests and prophets stagger from strong drink; they're drunk from wine; they reel from strong drink, waver when seeing visions, and stumble when rendering decisions.
A Conservative Version
And even these reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up of wine. They stagger with strong drink; they err in vision; they stumble in judgment.
American Standard Version
And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Amplified
But even these reel with wine and stagger from strong drink:
The priest and the prophet reel with strong drink;
They are confused by wine, they stagger from strong drink;
They reel while seeing visions,
They stagger when pronouncing judgment.
Bible in Basic English
And further, these are uncertain through wine, and have gone out of the right way through strong drink: the priest and the prophet are uncertain through strong drink, they are overcome by wine, they have gone out of the way through strong drink; their vision is false, they go wrong in their decisions.
Darby Translation
But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled in judgment.
Julia Smith Translation
And these also went astray by wine, and by strong drink they erred; the priest and the prophet went astray by strong drink, they were swallowed up from wine, they erred from strong drink, they went astray in seeing, they wavered in judgment.
King James 2000
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up by wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Lexham Expanded Bible
And these also stagger because of wine and stagger because of strong drink; priest and prophet stagger because of strong drink; they are confused because of wine. They stagger because of strong drink; they err in vision. They stagger [in the] rendering of a decision,
Modern King James verseion
But they also have sinned through wine, and through strong drink are out of the way. The priest and the prophet have sinned through drink; they are swallowed up by wine; they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But they go wrong by the reason of wine, they fall and stagger because of strong drink. Yea even the priests and prophets themselves go amiss, they are drunken with wine, and weak brained through strong drink. They fail in prophesying, and stumble in judgment.
NET Bible
Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer -- priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.
New Heart English Bible
They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
The Emphasized Bible
But as for these, With wine, do they reel, and With strong drink, do they stagger, - Priest and prophet, reel with strong drink They are swallowed up through wine They stagger through strong drink, They reel in prophetic vision, They totter in pronouncing judgment.
Webster
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are overwhelmed with wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Youngs Literal Translation
And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.
Themes
Drunkenness » What alcohol does
Drunkenness » Leads to » Error
priests » Were sometimes » Corrupters of the law
Topics
Interlinear
Shagah
Ta`ah
Shagah
Shekar
שׁכר
Shekar
Usage: 23
Ta`ah
Shagah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:7
Verse Info
Context Readings
Isaiah And The Drunken Prophets Of Judah
6 and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. 7 They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment. 8 For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness.
Names
Cross References
Psalm 107:27
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
Proverbs 20:1
Wine is a mocker, and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
Ecclesiastes 10:17
Happy are you, land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Isaiah 3:12
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
Isaiah 19:14
Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.
Isaiah 56:10-12
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Matthew 24:29
But immediately after the oppression of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;
Luke 21:34
"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
Leviticus 10:9-10
"Drink no wine nor strong drink, you, nor your sons with you, when you go into the Tent of Meeting, that you don't die: it shall be a statute forever throughout your generations:
Proverbs 31:4-5
It is not for kings, Lemuel; it is not for kings to drink wine; nor for princes to say, 'Where is strong drink?'
Isaiah 5:11
Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
Isaiah 5:22
Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;
Isaiah 9:15-16
The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail.
Isaiah 22:13
and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die."
Isaiah 24:2
It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.
Isaiah 29:11
All vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can't, for it is sealed:"
Jeremiah 14:14
Then Yahweh said to me, The prophets prophesy lies in my name; I didn't send them, neither have I commanded them, neither spoke I to them: they prophesy to you a lying vision, and divination, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart.
Jeremiah 23:13
I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
Jeremiah 23:16
Thus says Yahweh of Armies, Don't listen to the words of the prophets who prophesy to you: they teach you vanity; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Yahweh.
Lamentations 2:4
He has bent his bow like an enemy, he has stood with his right hand as an adversary, Has killed all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.
Ezekiel 13:7
Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, Yahweh says; but I have not spoken?
Ezekiel 44:21
Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
Hosea 4:11-12
Prostitution, wine, and new wine take away understanding.
Micah 2:11
If a man walking in a spirit of falsehood lies: "I will prophesy to you of wine and of strong drink;" he would be the prophet of this people.
Ephesians 5:28
Even so husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.