Parallel Verses

World English Bible

The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again.

New American Standard Bible

The earth reels to and fro like a drunkard
And it totters like a shack,
For its transgression is heavy upon it,
And it will fall, never to rise again.

King James Version

The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.

Holman Bible

The earth staggers like a drunkard
and sways like a hut.
Earth’s rebellion weighs it down,
and it falls, never to rise again.

International Standard Version

The earth reels to and fro like a drunkard; it sways like a hut; its transgression lies so heavy upon it, that it falls, never to rise again.

A Conservative Version

The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway to and fro like a hammock. And the transgression of it shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.

American Standard Version

The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway to and fro like a hammock; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.

Amplified


The earth reels back and forth like a drunkard
And sways like a shack;
Its transgression lies heavily upon it,
And it will fall and not rise again.

Bible in Basic English

The earth will be moving uncertainly, like a man overcome by drink; it will be shaking like a tent; and the weight of its sin will be on it, crushing it down so that it will not get up again.

Darby Translation

The earth reeleth to and fro like a drunkard, and is shaken like a night hut; and its transgression is heavy upon it; and it falleth and shall not rise again.

Julia Smith Translation

The earth moving to and fro, shall move to and fro as the intoxicated, and it was removed as a lodge; and its transgression was heavy upon it and it fell, and it shall not add to rise.

King James 2000

The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a hut; and its transgression shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.

Lexham Expanded Bible

[The] earth staggers to and fro like the drunkard, and it sways like hut, and its transgression is heavy upon it, and it falls and does not rise again.

Modern King James verseion

Like a drunkard the earth is staggering, staggering! And it rocks to and fro like a tree-hut! And its sins heavy on it; and it shall fall and not rise again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The earth shall stagger like a drunkard, to and fro; and be taken away like a tent. Her misdeeds shall lie so heavy upon her, that she must fall, and never rise up again.

NET Bible

The earth will stagger around like a drunk; it will sway back and forth like a hut in a windstorm. Its sin will weigh it down, and it will fall and never get up again.

New Heart English Bible

The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again.

The Emphasized Bible

The earth staggereth - staggereth like a drunken man, And rocketh to and fro like a night-hut, - So shall be heavy upon her, her transgression, And she shall fall and not again rise.

Webster

The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression of it shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.

Youngs Literal Translation

Stagger greatly doth the land as a drunkard, And it hath been moved as a lodge, And heavy on it hath been its transgression, And it hath fallen, and addeth not to rise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

to and fro
נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
Usage: 13

and shall be removed
נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

מלוּנה 
M@luwnah 
Usage: 2

and the transgression
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

upon it and it shall fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

and not rise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

Context Readings

The Judgment On The Earth

19 The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently. 20 The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again. 21 It shall happen in that day that Yahweh will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth.


Cross References

Isaiah 19:14

Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.

Isaiah 29:9

Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Daniel 11:19

Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.

Amos 8:14

Those who swear by the sin of Samaria, and say, 'As your god, Dan, lives;' and, 'As the way of Beersheba lives;' they will fall, and never rise up again."

Psalm 38:4

For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.

Psalm 107:27

They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.

Isaiah 1:8

The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

Isaiah 1:28

But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake Yahweh shall be consumed.

Isaiah 5:7-30

For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.

Isaiah 38:12

My dwelling is removed, and is carried away from me like a shepherd's tent. I have rolled up, like a weaver, my life. He will cut me off from the loom. From day even to night you will make an end of me.

Isaiah 43:27

Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.

Jeremiah 8:4

Moreover you shall tell them, Thus says Yahweh: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return?

Jeremiah 25:27

You shall tell them, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Lamentations 1:14

The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up on my neck; he has made my strength to fail: The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.

Hosea 4:1-5

Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.

Zechariah 5:5-8

Then the angel who talked with me came forward, and said to me, "Lift up now your eyes, and see what is this that is appearing."

Matthew 23:35-36

that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.

Revelation 18:21

A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain