Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!'

New American Standard Bible

“Those who err in mind will know the truth,
And those who criticize will accept instruction.

King James Version

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

Holman Bible

Those who are confused will gain understanding,
and those who grumble will accept instruction.

International Standard Version

Moreover, those who go astray in spirit will gain understanding, and those who complain will accept instruction.'"

A Conservative Version

They also who err in spirit shall come to understanding, and those who murmur shall receive instruction.

American Standard Version

They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.

Amplified


“Those who err in mind will know the truth,
And those who criticize and murmur discontentedly will accept instruction.

Bible in Basic English

Those whose hearts were turned away from him will get knowledge, and those who made an outcry against him will give attention to his teaching.

Darby Translation

And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine.

Julia Smith Translation

And they going astray shall know understanding, and they murmuring shall learn knowledge.

King James 2000

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

Lexham Expanded Bible

And those who err [in] spirit will {acquire} understanding, and those who grumble will learn instruction.

Modern King James verseion

Those who erred in spirit shall come to understanding, and those who murmured shall learn doctrine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They also which have been of an erroneous spirit shall come to understanding, and they that have been scornful shall learn doctrine."

NET Bible

Those who stray morally will gain understanding; those who complain will acquire insight.

New Heart English Bible

They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."

The Emphasized Bible

Then will they who erred in spirit comprehend, And the murmurers, accept instruction.

Webster

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

World English Bible

They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

in spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

בּינה 
Biynah 
Usage: 38

רגן 
Ragan 
Usage: 3

References

Context Readings

Blessing After Punishment

23 For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful. 24 And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!'

Cross References

Isaiah 28:7

And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.

Isaiah 29:10-11

For poured out on you hath Jehovah a spirit of deep sleep, And He closeth your eyes -- the prophets, And your heads -- the seers -- He covered.

Isaiah 30:21

And thine ear heareth a word behind thee, Saying, 'This is the way, go ye in it,' When ye turn to the right, And when ye turn to the left.

Isaiah 41:20

So that they see, and know, And regard, and act wisely together, For the hand of Jehovah hath done this, And the Holy One of Israel hath prepared it.

Isaiah 60:16

And thou hast sucked the milk of nations, Yea, the breast of kings thou suckest, And thou hast known that I, Jehovah, Thy Saviour, and Thy Redeemer, Am the Mighty One of Jacob.

Zechariah 12:10

And I have poured on the house of David, And on the inhabitant of Jerusalem, A spirit of grace and supplications, And they have looked unto Me whom they pierced, And they have mourned over it, Like a mourning over the only one, And they have been in bitterness for it, Like a bitterness over the first-born.

Matthew 21:28-32

'And what think ye? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard.'

Luke 7:47

therefore I say to thee, her many sins have been forgiven, because she did love much; but to whom little is forgiven, little he doth love.'

Luke 15:17-19

'And having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing!

Acts 2:37

And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, 'What shall we do, men, brethren?'

Acts 6:7

And the word of God did increase, and the number of the disciples did multiply in Jerusalem exceedingly; a great multitude also of the priests were obedient to the faith.

Acts 9:19-20

and having received nourishment, was strengthened, and Saul was with the disciples in Damascus certain days,

1 Corinthians 6:11

And certain of you were these! but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were declared righteous, in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.

1 Timothy 1:13-15

who before was speaking evil, and persecuting, and insulting, but I found kindness, because, being ignorant, I did it in unbelief,

Hebrews 5:2

able to be gentle to those ignorant and going astray, since himself also is compassed with infirmity;

Revelation 20:2-3

and he laid hold on the dragon, the old serpent, who is Devil and Adversary, and did bind him a thousand years,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain