Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.
New American Standard Bible
They are confused by wine, they stagger from
They reel while
They totter when rendering judgment.
King James Version
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Holman Bible
and stumble under the influence of beer:
priest and prophet stagger because of beer,
they are confused by wine.
They stumble because of beer,
they are muddled in their visions,
they stumble in their judgments.
International Standard Version
These people also stagger from wine and reel from strong drink. Priests and prophets stagger from strong drink; they're drunk from wine; they reel from strong drink, waver when seeing visions, and stumble when rendering decisions.
A Conservative Version
And even these reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up of wine. They stagger with strong drink; they err in vision; they stumble in judgment.
American Standard Version
And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Amplified
But even these reel with wine and stagger from strong drink:
The priest and the prophet reel with strong drink;
They are confused by wine, they stagger from strong drink;
They reel while seeing visions,
They stagger when pronouncing judgment.
Bible in Basic English
And further, these are uncertain through wine, and have gone out of the right way through strong drink: the priest and the prophet are uncertain through strong drink, they are overcome by wine, they have gone out of the way through strong drink; their vision is false, they go wrong in their decisions.
Darby Translation
But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled in judgment.
Julia Smith Translation
And these also went astray by wine, and by strong drink they erred; the priest and the prophet went astray by strong drink, they were swallowed up from wine, they erred from strong drink, they went astray in seeing, they wavered in judgment.
King James 2000
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up by wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Lexham Expanded Bible
And these also stagger because of wine and stagger because of strong drink; priest and prophet stagger because of strong drink; they are confused because of wine. They stagger because of strong drink; they err in vision. They stagger [in the] rendering of a decision,
Modern King James verseion
But they also have sinned through wine, and through strong drink are out of the way. The priest and the prophet have sinned through drink; they are swallowed up by wine; they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But they go wrong by the reason of wine, they fall and stagger because of strong drink. Yea even the priests and prophets themselves go amiss, they are drunken with wine, and weak brained through strong drink. They fail in prophesying, and stumble in judgment.
NET Bible
Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer -- priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.
New Heart English Bible
They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
The Emphasized Bible
But as for these, With wine, do they reel, and With strong drink, do they stagger, - Priest and prophet, reel with strong drink They are swallowed up through wine They stagger through strong drink, They reel in prophetic vision, They totter in pronouncing judgment.
Webster
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are overwhelmed with wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
World English Bible
They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
Themes
Drunkenness » What alcohol does
Drunkenness » Leads to » Error
priests » Were sometimes » Corrupters of the law
Topics
Interlinear
'el-leh
Shagah
Ta`ah
Shagah
Shekar
שׁכר
Shekar
Usage: 23
Ta`ah
Shagah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:7
Verse Info
Context Readings
Isaiah And The Drunken Prophets Of Judah
6 And for a spirit of judgment To him who is sitting in the judgment, And for might to those turning back the battle to the gate. 7 And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially. 8 For all tables have been full of vomit, Filth -- without place!
Names
Cross References
Psalm 107:27
They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.
Proverbs 20:1
Wine is a scorner -- strong drink is noisy, And any going astray in it is not wise.
Ecclesiastes 10:17
Happy art thou, O land, When thy king is a son of freemen, And thy princes do eat in due season, For might, and not for drunkenness.
Isaiah 3:12
My people -- its exactors are sucklings, And women have ruled over it. My people -- thy eulogists are causing to err, And the way of thy paths swallowed up.
Isaiah 19:14
Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.
Isaiah 56:10-12
Blind are his watchmen -- all of them, They have not known, All of them are dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber.
Matthew 24:29
'And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken;
Luke 21:34
'And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,
Leviticus 10:9-10
Wine and strong drink thou dost not drink, thou, and thy sons with thee, in your going in unto the tent of meeting, and ye die not -- a statute age-during to your generations;
Proverbs 31:4-5
Not for kings, O Lemuel, Not for kings, to drink wine, And for princes a desire of strong drink.
Isaiah 5:11
Woe to those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!
Isaiah 5:22
Woe to the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.
Isaiah 9:15-16
Elder, and accepted of face, he is the head, Prophet, teacher of falsehood, he is the tail.
Isaiah 22:13
And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.
Isaiah 24:2
And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting it on himself.
Isaiah 29:11
And the vision of the whole is to you, As words of the sealed book, That they give unto one knowing books, Saying, 'Read this, we pray thee,' And he hath said, 'I am not able, for it is sealed;'
Jeremiah 14:14
And Jehovah saith unto me: Falsehood the prophets are prophesying in My name, I did not send them, nor command them, Nor have I spoken unto them: A false vision, and divination, and vanity, And the deceit of their own heart, they are prophesying to you.
Jeremiah 23:13
And in prophets of Samaria I have seen folly, They have prophesied by Baal, And cause my people -- Israel -- to err.
Jeremiah 23:16
Thus said Jehovah of Hosts: Ye do not hearken unto the words Of the prophets who are prophesying to you, They are making you vain things, A vision of their own heart they speak, Not from the mouth of Jehovah.
Lamentations 2:4
He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury.
Ezekiel 13:7
A vain vision have ye not seen, And a lying divination spoken, When ye say: An affirmation of Jehovah, And I have not spoken?
Ezekiel 44:21
And no priest doth drink wine in their coming in unto the inner court.
Hosea 4:11-12
Whoredom, and wine, and new wine, take the heart,
Micah 2:11
If one is going with the wind, And with falsehood hath lied: 'I prophesy to thee of wine, and of strong drink,' He hath been the prophet of this people!
Ephesians 5:28
so ought the husbands to love their own wives as their own bodies: he who is loving his own wife -- himself he doth love;