Parallel Verses

NET Bible

I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege works against you.

New American Standard Bible

I will camp against you encircling you,
And I will set siegeworks against you,
And I will raise up battle towers against you.

King James Version

And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

Holman Bible

I will camp in a circle around you;
I will besiege you with earth ramps,
and I will set up my siege towers against you.

International Standard Version

Then I'll encamp against you like David, and I'll lay siege to you with towers, raise siege works against you,

A Conservative Version

And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops. And I will raise siege works against thee.

American Standard Version

And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.

Amplified


I will camp against you and encircle you,
And I will hem you in with siege works,
And I will raise fortifications against you.

Bible in Basic English

And I will make war on you like David, and you will be shut in by earthworks, and I will make towers round you.

Darby Translation

And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with watch-posts, and I will raise forts against thee.

Julia Smith Translation

And I encamped as a circle upon thee, and I pressed upon thee with a garrison, and I raised intrenchments against thee.

King James 2000

And I will encamp against you round about, and will lay siege against you with a mound, and I will raise siegeworks against you.

Lexham Expanded Bible

And I will encamp {in a circle} against you, and I will lay siege to you [with] towers and I will raise up siegeworks against you.

Modern King James verseion

And I will camp against you all around, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will lay siege to thee round about, and keep thee in with towers, and grave up dikes against thee.

New Heart English Bible

I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.

The Emphasized Bible

And I will encamp round about against thee, - And lay siege against thee with a fort, And raise against thee siege-works;

Webster

And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

World English Bible

I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.

Youngs Literal Translation

And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will camp
חנה 
Chanah 
Usage: 143

דּוּר 
Duwr 
Usage: 2

and will lay siege
צוּר 
Tsuwr 
Usage: 38

against thee with a mount
מצּב 
Mutstsab 
Usage: 1

and I will raise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

מצרה מצוּרה 
M@tsuwrah 
Usage: 8

Context Readings

Woe To Jerusalem

2 I will threaten Ariel, and she will mourn intensely and become like an altar hearth before me. 3 I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege works against you. 4 You will fall; while lying on the ground you will speak; from the dust where you lie, your words will be heard. Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld; from the dust you will chirp as if muttering an incantation.

Cross References

Luke 19:43-44

For the days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and surround you and close in on you from every side.

Ezekiel 21:22

Into his right hand comes the portent for Jerusalem -- to set up battering rams, to give the signal for slaughter, to shout out the battle cry, to set up battering rams against the gates, to erect a siege ramp, to build a siege wall.

2 Kings 18:17

The king of Assyria sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.

2 Kings 19:32

So this is what the Lord says about the king of Assyria: "He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it.

2 Kings 24:11-12

King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.

2 Kings 25:1-4

So King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah's reign.

Matthew 22:7

The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set their city on fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain