Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks.
New American Standard Bible
And I will set siegeworks against you,
And I will raise up battle towers against you.
King James Version
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
Holman Bible
I will besiege you with earth ramps,
and I will set up my siege towers against you.
International Standard Version
Then I'll encamp against you like David, and I'll lay siege to you with towers, raise siege works against you,
A Conservative Version
And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops. And I will raise siege works against thee.
American Standard Version
And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.
Amplified
I will camp against you and encircle you,
And I will hem you in with siege works,
And I will raise fortifications against you.
Bible in Basic English
And I will make war on you like David, and you will be shut in by earthworks, and I will make towers round you.
Darby Translation
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with watch-posts, and I will raise forts against thee.
Julia Smith Translation
And I encamped as a circle upon thee, and I pressed upon thee with a garrison, and I raised intrenchments against thee.
King James 2000
And I will encamp against you round about, and will lay siege against you with a mound, and I will raise siegeworks against you.
Lexham Expanded Bible
And I will encamp {in a circle} against you, and I will lay siege to you [with] towers and I will raise up siegeworks against you.
Modern King James verseion
And I will camp against you all around, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I will lay siege to thee round about, and keep thee in with towers, and grave up dikes against thee.
NET Bible
I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege works against you.
New Heart English Bible
I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.
The Emphasized Bible
And I will encamp round about against thee, - And lay siege against thee with a fort, And raise against thee siege-works;
Webster
And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
World English Bible
I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.
Themes
Armies » Employed in » Besieging cities
Siege » Conducted by erecting embankments parallel to the walls of the besieged city
Interlinear
Chanah
Tsuwr
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 29:3
Verse Info
Context Readings
Woe To Jerusalem
2 And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel. 3 And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks. 4 And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest,
Phrases
Names
Cross References
Luke 19:43-44
'Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,
Ezekiel 21:22
At his right hath been the divination -- Jerusalem, To place battering-rams, To open the mouth with slaughter, To lift up a voice with shouting, To place battering-rams against the gates, To pour out a mount, to build a fortification.
2 Kings 18:17
And the king of Asshur sendeth Tartan, and the chief of the eunuchs, and the chief of the butlers, from Lachish, unto king Hezekiah, with a heavy force, to Jerusalem, and they go up and come in to Jerusalem, and they go up, and come in and stand by the conduit of the upper pool that is in the highway of the fuller's field.
2 Kings 19:32
Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.
2 Kings 24:11-12
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
2 Kings 25:1-4
And it cometh to pass, in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth of the month, come hath Nebuchadnezzar king of Babylon, he and all his force, against Jerusalem, and encampeth against it, and buildeth against it a fortification round about.
Matthew 22:7
'And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire;