Parallel Verses

Modern King James verseion

And the multitude of all the nations who fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be like a dream of a night vision.

New American Standard Bible

And the multitude of all the nations who wage war against Ariel,
Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her,
Will be like a dream, a vision of the night.

King James Version

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

Holman Bible

All the many nations
going out to battle against Ariel—
all the attackers, the siege works against her,
and those who oppress her—
will then be like a dream, a vision in the night.

International Standard Version

Then the hordes of all the nations that fight against Aruel, all that attack her and her fortification and besiege her, will become like a dream, with its visions in the night

A Conservative Version

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.

American Standard Version

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.

Amplified


And the multitude of all the nations that fight against Ariel (Jerusalem),
Even all who fight against her and her stronghold, and who distress her,
Will be like a dream, a vision of the night.

Bible in Basic English

And all the nations making war on Ariel, and all those who are fighting against her and shutting her in with their towers, will be like a dream, like a vision of the night.

Darby Translation

And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

Julia Smith Translation

And it was as a dream of a vision of the night, the multitude of all the nations warring against Ariel and all warring against her and her fastnesses, and those pressing upon her.

King James 2000

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her fortress, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

Lexham Expanded Bible

And the multitude of all the nations who fight against Ariel, all those who fight [against] her and her stronghold, and those who inflict her shall be like dream, a vision of [the] night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the multitude of all nations that fight against Ariel shall be as a dream seen by night; even so shall all they be that make war against it, and strongholds to overcome it.

NET Bible

It will be like a dream, a night vision. There will be a horde from all the nations that fight against Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.

New Heart English Bible

The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.

The Emphasized Bible

And it shall be like the dream of a night vision, With the multitude of all the nations who have been making war against Ariel, - Even with all who have been making war against her and her stronghold and who have been laying siege to her;

Webster

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night-vision.

World English Bible

The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.

Youngs Literal Translation

And as a dream, a vision of night, hath been The multitude of all the nations Who are warring against Ariel, And all its warriors, and its bulwark, Even of those distressing her.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

of all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

צבא 
Tsaba' 
Usage: 14

אריאל 
'Ari'el 
Usage: 6

צבה 
Tsabah 
Usage: 2

מצדה מצודה מצוד 
Matsowd 
Usage: 5

צוּק 
Tsuwq 
Usage: 11

her, shall be as a dream
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

of a night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Woe To Jerusalem

6 You shall be visited by Jehovah of Hosts with thunder, and with earthquake and great noise, with storm and whirlwind, and the flame of devouring fire. 7 And the multitude of all the nations who fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be like a dream of a night vision. 8 It shall even be as when a hungry one dreams, and behold, he eats, but he wakes and his soul is empty; or as when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint and his soul is longing. So shall it be with the multitude of all the nations who fight against mount Zion.

Cross References

Job 20:8

He flies away like a dream, and shall not be found, and shall be chased away like a vision of the night.

Psalm 73:20

like a dream when one awakens; so, O Jehovah, when You awake, You shall despise their image.

Micah 4:11-12

Now also many nations are gathered against you, who say, Let her be defiled, and let our eyes look on Zion.

Zechariah 12:9

And it shall be in that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Isaiah 17:14

At evening time, behold, terror! Before the morning, he is not! This is the lot of those who plunder us, and the lot of those who rob us.

Isaiah 37:36

Then the angel of Jehovah went out and struck a hundred and eighty-five thousand in the camp of Assyria. And they rose early in the morning, and behold! They were all dead corpses.

Isaiah 41:11-12

Behold, all those who were angered against you shall be ashamed and confounded; they shall be as nothing. And those who fight with you shall perish.

Jeremiah 25:31-33

A noise shall come to the ends of the earth; for Jehovah has a controversy with the nations; He will enter into judgment with all flesh. He will give those who are wicked to the sword, says Jehovah.

Jeremiah 51:42-44

The sea has come up over Babylon; she is covered with the multitude of its waves.

Nahum 1:3-12

Jehovah is slow to anger, and great in power. And He does not by any means acquit the guilty. Jehovah has His way in the tempest and in the storm, and the clouds are the dust of His feet.

Zechariah 12:3-5

And in that day I will make Jerusalem a burdensome stone for all peoples. All who lift it shall be slashed, and all the nations of the earth will be gathered against it.

Zechariah 14:1-3

Behold, the day of Jehovah comes, and your spoil shall be divided in your midst.

Zechariah 14:12-15

And this shall be the plague with which Jehovah will strike all the peoples who have fought against Jerusalem. Their flesh shall rot while they stand on their feet, and their eyes shall rot in their sockets. And their tongue shall rot in their mouth.

Revelation 20:8-9

And he will go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle. The number of them is as the sand of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain