Parallel Verses

The Emphasized Bible

Stand ye stock still and stare, Besmear your eyes and be blind, - They are drunken but not with wine, They reel, but not with strong drink;

New American Standard Bible

Be delayed and wait,
Blind yourselves and be blind;
They become drunk, but not with wine,
They stagger, but not with strong drink.

King James Version

Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Holman Bible

Stop and be astonished;
blind yourselves and be blind!
They are drunk, but not with wine;
they stagger, but not with beer.

International Standard Version

"Act stupid! Be astonished! Act blind, and be blind! Be drunk, but not from wine; stagger around, but not from strong drink.

A Conservative Version

Tarry ye and wonder, take your pleasure and be blind. They are drunken, but not with wine. They stagger, but not with strong drink.

American Standard Version

Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Amplified


Stop and take some time and wonder [at this prophecy],
Blind yourselves and be blinded [at its fulfillment by your spiritual incompetence].
They are drunk, but not from wine;
They stagger, but not from strong drink.

Bible in Basic English

Be surprised and full of wonder; let your eyes be covered and be blind: be overcome, but not with wine; go with uncertain steps, but not because of strong drink.

Darby Translation

Be astounded and astonished, blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Julia Smith Translation

Linger ye, and wonder; delight yourselves, and be ye blinded; they were drunken and not with wine; they reeled and not with strong drink.

King James 2000

Stop, and wonder; cry you out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Lexham Expanded Bible

Be astonished and be amazed! Blind yourselves and be blinded! They are drunk but not [from] wine; they stagger but not [from] strong drink.

Modern King James verseion

Stand still and wonder! Blind your eyes and be blind! They are drunk, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ponder these things once in your mind, and wonder: Blinded are they themselves, and the blind guides of others; they are drunken, but not with wine; they are unstable, but not through strong drink.

NET Bible

You will be shocked and amazed! You are totally blind! They are drunk, but not because of wine; they stagger, but not because of beer.

New Heart English Bible

Pause and wonder. Blind yourselves and be blind. They are drunk, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Webster

Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

World English Bible

Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Youngs Literal Translation

Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מההּ 
Mahahh 
Usage: 9

תּמהּ 
Tamahh 
Usage: 9

cry ye out
שׁעע 
Sha`a` 
Usage: 9

and cry
שׁעע 
Sha`a` 
Usage: 9

שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

but not with wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

References

Easton

Hastings

Context Readings

Disregarded Warnings

8 Yea it shall be As when the hungry man dreameth and lo! he is eating, But he awaketh, and his soul, is empty, Or as when the thirsty man dreameth and lo! he is drinking, But he awaketh and lo! he is faint and his soul, is craving, So, shall it be with the multitude of all the nations, that have come forth to war against Mount Zion. 9 Stand ye stock still and stare, Besmear your eyes and be blind, - They are drunken but not with wine, They reel, but not with strong drink; 10 For Yahweh, hath poured out upon you, a spirit of deep sleep, Yea hath tightly shut your eyes - the prophets, - And, your heads - the seers, hath he covered,

Cross References

Isaiah 51:21-22

Therefore, hear, I pray thee, this, thou humbled one, - And drunken but not with wine: -

Isaiah 19:14

Yahweh, hath infused in her midst, a spirit of perverseness, - And they have led Egypt astray into all his own doings, As a drunken man staggereth into his own vomit;

Isaiah 1:2

Hear O heavens, And give ear, O earth, for Yahweh, hath spoken: - Sons, have I brought up, and advanced, And, they, have rebelled against me.

Isaiah 22:12-13

And, when My Lord Yahweh of hosts called in that day, - for weeping, and for lamentation, and for shaving bare and for girding with sackcloth,

Isaiah 28:7-8

But as for these, With wine, do they reel, and With strong drink, do they stagger, - Priest and prophet, reel with strong drink They are swallowed up through wine They stagger through strong drink, They reel in prophetic vision, They totter in pronouncing judgment.

Isaiah 29:10

For Yahweh, hath poured out upon you, a spirit of deep sleep, Yea hath tightly shut your eyes - the prophets, - And, your heads - the seers, hath he covered,

Isaiah 33:13-14

Hear - ye that are far off. what I have done, And know - ye that are near my might:

Isaiah 49:26

Then will I feed thy tormentors with their own flesh, And as with new wine - with their own blood, shall they be drunk, - So shall all flesh, know, that, I - Yahweh, am thy Saviour, And, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.

Isaiah 51:17

Rouse thee - rouse, thee stand up, O Jerusalem, Who hast drunk, at the hand of Yahweh, his cup of indignation: The goblet-cup of confusion, hast thou drunk - hast thou drained.

Jeremiah 2:12

Be amazed, O ye heavens, at this, - And shudder, be dried up utterly, Urgeth Yahweh.

Jeremiah 23:9

As for the prophets, - Broken is my heart within me Trembled have all my bones, I have become as a drunken man, And as a strong man whom wine hath overcome, - Because of Yahweh, And because of his holy words.

Jeremiah 25:27

Therefore shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - Drink ye and be drunken, and vomit, and fall and rise not, - because of the sword which I am sending between you.

Jeremiah 51:7

A cup of gold, was Babylon in the hand of Yahweh, Making drunk all the earth, - Of her wine, have the nations drunk, For this cause have the nations been acting as men who are mad.

Lamentations 4:21

Rejoice and be glad, O daughter of Edom, thou inhabitress in the and of Uz, - Even unto thee, shall the cup pass along, thou shalt be drunken, and expose thy shame.

Habakkuk 1:5

Behold ye, among the nations, and look around, Yea stand stock still - stare, - for, a work, is being wrought in your days, ye will not believe, when it is recounted.

Matthew 26:45

Then, cometh he unto the disciples, and saith unto them, - Ye are sleeping what time remaineth, and taking your rest: Lo! the hour hath drawn near, and, the Son of Man, is being delivered up into the hands of sinners.

Mark 14:41

And he cometh the third time, and saith unto them - Ye are sleeping the remaining time and taking your rest: - It is enough! the hour hath come! Lo! the Son of Man is being delivered up into the hands of sinners.

Acts 13:40-41

Be taking heed, therefore, lest that come upon you which hath been spoken in the prophets -

Revelation 17:6

And I saw the woman, drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I was astonished, when I beheld her, with great astonishment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain