Parallel Verses

The Emphasized Bible

Hear - ye that are far off. what I have done, And know - ye that are near my might:

New American Standard Bible

“You who are far away, hear what I have done;
And you who are near, acknowledge My might.”

King James Version

Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

Holman Bible

You who are far off, hear what I have done;
you who are near, know My strength.”

International Standard Version

"Those who are far away have heard what I've done; and those that are near have acknowledged my power.

A Conservative Version

Hear, ye who are far off, what I have done, and ye who are near, acknowledge my might.

American Standard Version

Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

Amplified


“You who are far away, hear what I have done;
And you who are near, acknowledge My might.”

Bible in Basic English

Give ear, you who are far off, to what I have done: see my power, you who are near.

Darby Translation

Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.

Julia Smith Translation

Hear, ye afar off, what I did and know, ye drawing near, my strength.

King James 2000

Hear, you that are afar off, what I have done; and, you that are near, acknowledge my might.

Lexham Expanded Bible

[You who are] far away, hear what I have done; and [you who are] near, know my might!"

Modern King James verseion

You who are far off, hear what I have done; and you near ones, know My might.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now hearken to, ye that are far off, how I do with them; and consider my glory, ye that be at hand.

NET Bible

You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength!"

New Heart English Bible

Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might."

Webster

Ye that are far off, hear what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.

World English Bible

Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might."

Youngs Literal Translation

Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

and, ye that are near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

Context Readings

The Lord Warns His Enemies

12 So shall peoples, become, as the burnings of lime, - As thorns lopped off, with fire, shall they be burned. 13 Hear - ye that are far off. what I have done, And know - ye that are near my might: 14 Terror-stricken in Zion, - are sinners, Shuddering hath seized the impious, - Who among us can sojourn with a fire that devoureth? Who among us can sojourn with burnings age-abiding?



Cross References

Psalm 48:10

According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.

Isaiah 49:1

Hearken, ye Coastlands, unto me, And give ear ye peoples afar off, - Yahweh, called me, from my birth, From my nativity, made he mention of my name;

Exodus 15:14

Peoples have heard they tremble, - A pang, hath seized the dwellers of Philistia:

Joshua 2:9-11

and said unto the men, I know that Yahweh hath given unto you the land, - and that the terror of you hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land, have melted away, from before you.

Joshua 9:9-10

And they said unto him - From a very far country, have thy servants come, because of the name of Yahweh thy God, - because we had heard his fame, and all that he had done in Egypt;

1 Samuel 17:46

This day, will Yahweh deliver thee into my hand, and I will smite thee, and take thy head from off thee, and will give thy dead body and the dead bodies of the host of Philistines, this day, unto the birds of heaven, and unto the wild beasts of the earth, - that all the earth may know that Israel hath a God;

Psalm 46:6-11

Nations have roared, Kingdoms have tottered, He hath uttered his voice, Earth melteth.

Psalm 97:8

Zion, hath heard and rejoiced, And the daughters of Judah, have exulted, Because of thy righteous decisions, O Yahweh:

Psalm 98:1-2

Sing to Yahweh, a song that is new, For, wonderful things, hath he done, His own right hand and hi holy arm, have brought him salvation.

Psalm 99:2-3

Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.

Psalm 147:12-14

Laud thou, O Jerusalem, Yahweh, Praise thy God, O Zion:

Psalm 148:14

Therefore hath he exalted a horn for his people, a praise for all his men of lovingkindness, for the sons of Israel - a people near him, Praise ye Yah!

Isaiah 18:3

All ye inhabitants of the world And ye, that dwell in the earth, - When there is lifted up an ensign on the mountains, Ye shall look, And when there is blown a horn, Ye shall hearken.

Isaiah 37:20

Now, therefore, O Yahweh our God, save us, out of his hand, - That all the kingdoms of the earth, may know, That, thou, art Yahweh, thou alone.

Isaiah 57:19

Creating the fruit of the lips - Prosperity! Prosperity! For him that is far off and for him that is near saith Yahweh, So should I heal him.

Daniel 3:27-3

And - being gathered together - the satraps, the nobles, and the pashas and near friends of the king, saw these men, over whose bodies the fire had, no power, nor was, a hair of their head, singed, neither were, their trousers, disfigured, - nor had, the smell of fire, come upon them.

Daniel 6:25-27

Then, Darius the king, wrote to all the peoples, the races, and the tongues who were dwelling in all the earth, Your prosperity abound!

Acts 2:5-11

Now there were in Jerusalem sojourning Jews, reverent men from every nation who were under heaven;

Ephesians 2:11-18

Wherefore, keep in remembrance - that, at one time, ye, the nations in flesh, who are called Uncircumcision by the so-called Circumcision in flesh, made by hand,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain