Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD is risen up to commune of the matter, and standeth to give judgment with the people.
New American Standard Bible
And stands to judge the people.
King James Version
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
Holman Bible
and stands to judge the people.
International Standard Version
The LORD is taking his place to argue his case; he's standing up to judge the people.
A Conservative Version
LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.
American Standard Version
Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.
Amplified
The Lord rises to contend,
And stands to judge the people.
Bible in Basic English
The Lord is ready to take up his cause against his people, and is about to come forward as their judge.
Darby Translation
Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.
Julia Smith Translation
Jehovah stood up to contend and he stood to judge the peoples.
King James 2000
The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.
Lexham Expanded Bible
Yahweh takes his stand to conduct a legal case and takes his stand to judge [the] peoples.
Modern King James verseion
Jehovah stands up to plead His case, and stands up to judge the people.
NET Bible
The Lord takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people.
New Heart English Bible
The LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.
The Emphasized Bible
Yahweh hath taken his station to plead, - And is standing to judge peoples:
Webster
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
World English Bible
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
Youngs Literal Translation
Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:13
Verse Info
Context Readings
Leaders Of Judah And Jerusalem
12 Children are extortioners of my people, and women have rule of them. O my people, thy leaders deceive thee, and tread out the way of thy footsteps. 13 The LORD is risen up to commune of the matter, and standeth to give judgment with the people. 14 The LORD shall come forth to reason with the senators and princes of his people, and shall say thus unto them, "It is ye that have burnt up my vineyard; the robbery of the poor is in your house.
Names
Cross References
Micah 6:2
O hear the punishment of the LORD, ye mountains, and ye mighty foundations of the earth: for the LORD will reprove his people, and reason with Israel.
Psalm 12:5
"Now, for the comfortless troubles' sake of the needy, and because of the deep sighing of the poor, I will arise," saith the LORD, "and will help them, and set them at rest."
Proverbs 22:22-23
See that thou rob not the poor because he is weak, and oppress not the simple in judgment;
Proverbs 23:10-11
Remove not the old landmark, and come not within the field of the fatherless.
Hosea 4:1-2
Hear the word of the LORD, O ye children of Israel: For the LORD must punish them, that dwell in the land. And why? There is no faithfulness, there is no mercy, there is no knowledge of God in the land: