Parallel Verses

Darby Translation

Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.

New American Standard Bible

The Lord enters into judgment with the elders and princes of His people,
“It is you who have devoured the vineyard;
The plunder of the poor is in your houses.

King James Version

The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

Holman Bible

The Lord brings this charge
against the elders and leaders of His people:
“You have devastated the vineyard.
The plunder from the poor is in your houses.

International Standard Version

The LORD will go to court to oppose the elders and princes of his people: "You're the ones who have been devouring the vineyard, the plunder of the poor is in your own houses!

A Conservative Version

LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the rulers of it. It is ye who have eaten up the vineyard; the spoil of a poor man is in your houses.

American Standard Version

Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:

Amplified


The Lord enters into judgment with the elders of His people and their princes,
“For it is you who have devoured the vineyard [with your oppression, you have robbed the people and ruined the country];
The plunder of the poor is in your houses.

Bible in Basic English

The Lord comes to be the judge of their responsible men and of their rulers: it is you who have made waste the vine-garden, and in your houses is the property of the poor which you have taken by force.

Julia Smith Translation

Jehovah will go into judgment with the old men of his people and his chiefs: and ye burnt up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

King James 2000

The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and its princes: For you have eaten up the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.

Lexham Expanded Bible

Yahweh enters into judgment with the elders of his people and its princes. "And you! You have devoured the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses!

Modern King James verseion

Jehovah will enter into judgment with the elders of His people, and their kings; for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall come forth to reason with the senators and princes of his people, and shall say thus unto them, "It is ye that have burnt up my vineyard; the robbery of the poor is in your house.

NET Bible

The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, "It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.

New Heart English Bible

The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.

The Emphasized Bible

Yahweh, into judgment, will enter, With the elders of his people And their princes, - But ye, have consumed the vineyard, That which hath been robbed from the oppressed, is in your houses.

Webster

The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

World English Bible

Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.

Youngs Literal Translation

Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

will enter

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with the ancients
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of his people
עם 
`am 
Usage: 1867

and the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

the vineyard
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

the spoil
גּזלה 
G@zelah 
Usage: 6

of the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

References

Fausets

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

13 Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples. 14 Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses. 15 What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.



Cross References

Job 22:4

Will he reason with thee for fear of thee? Will he enter with thee into judgment?

Psalm 143:2

And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.

Job 24:2-7

They remove the landmarks; they violently take away the flocks and pasture them;

Job 24:9

They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor:

Job 34:23

For he doth not long consider a man, to bring him before God in judgment.

Psalm 14:4

Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? They call not upon Jehovah.

Isaiah 3:2-3

the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,

Isaiah 5:7

For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry.

Jeremiah 5:27

As a cage full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and have enriched themselves.

Amos 4:1

Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say to their lords, Bring, and let us drink:

Micah 2:2

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Micah 6:10

Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure which is abominable?

Matthew 21:33

Hear another parable: There was a householder who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.

James 2:6

But ye have despised the poor man. Do not the rich oppress you, and do not they drag you before the tribunals?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain