Parallel Verses

A Conservative Version

And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness, and instead of a girdle, a rope, and instead of well set hair, baldness, and instead of a robe, a girding of sackcloth, branding instead of beauty.

New American Standard Bible

Now it will come about that instead of sweet perfume there will be putrefaction;
Instead of a belt, a rope;
Instead of well-set hair, a plucked-out scalp;
Instead of fine clothes, a donning of sackcloth;
And branding instead of beauty.

King James Version

And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.

Holman Bible

Instead of perfume there will be a stench;
instead of a belt, a rope;
instead of beautifully styled hair, baldness;
instead of fine clothes, sackcloth;
instead of beauty, branding.

International Standard Version

"And it will come about that instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of well-set hair, baldness; instead of a fine robe, sackcloth; and instead of beauty, shame.

American Standard Version

And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well set hair, baldness; and instead of a robe, a girding of sackcloth; branding instead of beauty.

Amplified


Now it will come to pass that instead of the sweet fragrance of spices there will be [the stench of] rottenness;
Instead of a belt, a rope;
Instead of well-set hair, baldness;
Instead of fine clothes, a robe of sackcloth;
And branding [of captives by the scorching heat] instead of beauty.

Bible in Basic English

And in the place of sweet spices will be an evil smell, and for a fair band a thick cord; for a well-dressed head there will be the cutting-off of the hair, and for a beautiful robe there will be the clothing of sorrow; the mark of the prisoner in place of the ornaments of the free.

Darby Translation

And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.

Julia Smith Translation

And it was instead of a sweet smell there shall be rottenness, and instead of a girdle, a rope, and instead of turned work, baldness, and instead of a variegated garment, a girding of sackcloth a brand instead of beauty.

King James 2000

And it shall come to pass, that instead of sweet fragrance there shall be a stench; and instead of a sash, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a girding of sackcloth; and a burning scar instead of beauty.

Lexham Expanded Bible

And this shall happen: There will be a stench instead of perfume, and a rope instead of a sash, and baldness instead of a well-set hairdo, and a clothing wrap of sackcloth instead of a rich robe, branding instead of beauty.

Modern King James verseion

And it shall be, instead of sweet smell, there shall be an odor of decay; and instead of a sash, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a wrapping of sackcloth; burning instead of beauty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And instead of good smell there shall be stink among them. And for their girdles there shall be loose bands. And for well set hair there shall be baldness. Instead of a stomacher, a sackcloth; and for their beauty, witheredness and sunburning.

NET Bible

A putrid stench will replace the smell of spices, a rope will replace a belt, baldness will replace braided locks of hair, a sackcloth garment will replace a fine robe, and a prisoner's brand will replace beauty.

New Heart English Bible

It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a girding of sackcloth; and branding instead of beauty.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass - That instead of fragrance, a putrid odour, shall be, And instead of a girdle, an encircling rope, And instead of braided hair, baldness, And instead of a festal robe, a girding of sackcloth, Branding instead of beauty:

Webster

And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be an offensive odor; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.

World English Bible

It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty.

Youngs Literal Translation

And it hath been, instead of spice is muck, And instead of a girdle, a rope, And instead of curled work, baldness, And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּשׂם בּשׂם 
Besem 
Usage: 29

מק 
Maq 
Usage: 2

and instead of a girdle
חגרה חגורה חגר חגור 
Chagowr 
Usage: 7

a rent
נקפּה 
Niqpah 
Usage: 1

and instead of well set
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

מקשׁה 
Miqsheh 
Usage: 1

קרחא קרחה 
Qorchah 
Usage: 11

and instead of a stomacher
פּתיגיל 
P@thiygiyl 
Usage: 1

מחגרת 
Machagoreth 
Usage: 1

שׂק 
Saq 
Usage: 48

and burning
כּי 
Kiy 
Usage: 1

Context Readings

The Pride Of Jerusalem's Women

23 the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils. 24 And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness, and instead of a girdle, a rope, and instead of well set hair, baldness, and instead of a robe, a girding of sackcloth, branding instead of beauty. 25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.

Cross References

Isaiah 22:12

And in that day the Lord, LORD of hosts, called for weeping, and for mourning, and for baldness, and for girding with sackcloth.

Lamentations 2:10

The elders of the daughter of Zion sit upon the ground. They keep silence. They have cast up dust upon their heads. They have girded themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

Ezekiel 27:31

And they shall make themselves bald for thee, and gird with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.

Isaiah 15:3

In their streets they gird themselves with sackcloth. On their housetops, and in their broad places, everyone wails, weeping abundantly.

Amos 8:10

And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation. And I will bring sackcloth upon all loins, and baldness upon every head, and I will make it as the mourning for an only son, and the end thereof as a b

Esther 2:12

Now when the turn of every maiden came to go in to king Ahasuerus, after it had been done to her according to the law for the women twelve months (for so were the days of their purifications accomplished, [namely], six months with

Micah 1:16

Make thee bald, and cut off thy hair for the sons of thy delight. Enlarge thy baldness as the vulture, for they have gone into captivity from thee.

1 Peter 3:3

Of which let it not be the outward world of braiding of hair, and of wearing of gold, or of putting on apparel,

Leviticus 26:16

I also will do this to you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away. And ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.

Deuteronomy 28:22

LORD will smite thee with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew. And they shall pursue thee until thou perish.

Deuteronomy 32:24

[to be] wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. And I will send upon them the teeth of beasts, with the poison of crawling things of the dust.

Job 16:15

I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my horn in the dust.

Proverbs 7:17

I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon.

Proverbs 31:24

She makes linen garments and sells them, and delivers girdles to the merchant.

Isaiah 4:4

when LORD shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst of it, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.

Isaiah 32:9-11

Rise up, ye women who are at ease. Hear my voice, ye careless daughters. Give ear to my speech.

Isaiah 57:9

And thou went to the king with oil, and increased thy perfumes, and sent thine ambassadors far off, and debased thyself even to Sheol.

Jeremiah 6:26

O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes. Make thee mourning, as for an only son, a most bitter lamentation. For the destroyer shall suddenly come upon us.

Jeremiah 48:37

For every head is bald, and every beard clipped. Upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth.

Jeremiah 49:3

Wail, O Heshbon, for Ai is laid waste. Cry, ye daughters of Rabbah. Gird you with sackcloth. Lament, and run to and fro among the fences. For Malcam shall go into captivity, his priests and his rulers together.

Ezekiel 7:18

They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them. And shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

Joel 1:8

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Revelation 11:3

And I will give to my two witnesses, and they will prophesy a thousand two hundred and sixty days clothed in sackcloth.

Revelation 16:9

And the men were scorched with great heat. And the men blasphemed the name of God who has power over these plagues, and they did not repent to give him glory.

Revelation 18:9

And the kings of the earth who fornicated and lived wantonly with her, will weep and will beat their breasts for her when they see the smoke of her burning,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain