Parallel Verses
World English Bible
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty.
New American Standard Bible
Instead of a belt, a rope;
Instead of
Instead of fine clothes, a
And branding instead of beauty.
King James Version
And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
Holman Bible
instead of a belt, a rope;
instead of beautifully styled hair,
instead of fine clothes, sackcloth;
instead of beauty, branding.
International Standard Version
"And it will come about that instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of well-set hair, baldness; instead of a fine robe, sackcloth; and instead of beauty, shame.
A Conservative Version
And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness, and instead of a girdle, a rope, and instead of well set hair, baldness, and instead of a robe, a girding of sackcloth, branding instead of beauty.
American Standard Version
And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well set hair, baldness; and instead of a robe, a girding of sackcloth; branding instead of beauty.
Amplified
Now it will come to pass that instead of the sweet fragrance of spices there will be [the stench of] rottenness;
Instead of a belt, a rope;
Instead of well-set hair, baldness;
Instead of fine clothes, a robe of sackcloth;
And branding [of captives by the scorching heat] instead of beauty.
Bible in Basic English
And in the place of sweet spices will be an evil smell, and for a fair band a thick cord; for a well-dressed head there will be the cutting-off of the hair, and for a beautiful robe there will be the clothing of sorrow; the mark of the prisoner in place of the ornaments of the free.
Darby Translation
And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.
Julia Smith Translation
And it was instead of a sweet smell there shall be rottenness, and instead of a girdle, a rope, and instead of turned work, baldness, and instead of a variegated garment, a girding of sackcloth a brand instead of beauty.
King James 2000
And it shall come to pass, that instead of sweet fragrance there shall be a stench; and instead of a sash, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a girding of sackcloth; and a burning scar instead of beauty.
Lexham Expanded Bible
And this shall happen: There will be a stench instead of perfume, and a rope instead of a sash, and baldness instead of a well-set hairdo, and a clothing wrap of sackcloth instead of a rich robe, branding instead of beauty.
Modern King James verseion
And it shall be, instead of sweet smell, there shall be an odor of decay; and instead of a sash, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a wrapping of sackcloth; burning instead of beauty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And instead of good smell there shall be stink among them. And for their girdles there shall be loose bands. And for well set hair there shall be baldness. Instead of a stomacher, a sackcloth; and for their beauty, witheredness and sunburning.
NET Bible
A putrid stench will replace the smell of spices, a rope will replace a belt, baldness will replace braided locks of hair, a sackcloth garment will replace a fine robe, and a prisoner's brand will replace beauty.
New Heart English Bible
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a girding of sackcloth; and branding instead of beauty.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass - That instead of fragrance, a putrid odour, shall be, And instead of a girdle, an encircling rope, And instead of braided hair, baldness, And instead of a festal robe, a girding of sackcloth, Branding instead of beauty:
Webster
And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be an offensive odor; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
Youngs Literal Translation
And it hath been, instead of spice is muck, And instead of a girdle, a rope, And instead of curled work, baldness, And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.
Themes
Dress » Special advices concerning » Attire, too much stress upon outward
Hairs » Judgments expressed by » Sending baldness for
Hairs » Of women » Well set and ornamented
Head » Illustrative » (made bald,) of heavy judgments
Sackcloth » Illustrative » (girding with,) of heavy afflictions
Stomacher » An article of dress
Woman » Of distinction » Wore their hair plaited and adorned with gold and pearls
Topics
Interlinear
Besem
Ma`aseh
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:24
Verse Info
Context Readings
The Pride Of Jerusalem's Women
23 the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls. 24 It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty. 25 Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.
Names
Cross References
Isaiah 22:12
In that day, the Lord, Yahweh of Armies, called to weeping, and to mourning, and to baldness, and to dressing in sackcloth:
Lamentations 2:10
The elders of the daughter of Zion sit on the ground, they keep silence; They have cast up dust on their heads; they have clothed themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Ezekiel 27:31
and they shall make themselves bald for you, and clothe them with sackcloth, and they shall weep for you in bitterness of soul with bitter mourning.
Isaiah 15:3
In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly.
Amos 8:10
I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day.
Esther 2:12
Each young woman's turn came to go in to King Ahasuerus after her purification for twelve months (for so were the days of their purification accomplished, six months with oil of myrrh, and six months with sweet fragrances and with preparations for beautifying women).
Micah 1:16
Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the vulture; for they have gone into captivity from you!
1 Peter 3:3
Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing;
Leviticus 26:16
I also will do this to you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away; and you will sow your seed in vain, for your enemies will eat it.
Deuteronomy 28:22
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew; and they shall pursue you until you perish.
Deuteronomy 32:24
[They shall be] wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. I will send the teeth of animals on them, With the poison of crawling things of the dust.
Job 16:15
I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust.
Proverbs 7:17
I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
Proverbs 31:24
She makes linen garments and sells them, and delivers sashes to the merchant.
Isaiah 4:4
when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.
Isaiah 32:9-11
Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech!
Isaiah 57:9
You went to the king with oil, and did increase your perfumes, and did send your ambassadors far off, and debased yourself even to Sheol.
Jeremiah 4:8
For this clothe yourself with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn't turned back from us.
Jeremiah 6:26
Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mourn, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come on us.
Jeremiah 48:37
For every head is bald, and every beard clipped: on all the hands are cuttings, and on the waist sackcloth.
Jeremiah 49:3
Wail, Heshbon, for Ai is laid waste; cry, you daughters of Rabbah, clothe yourself in sackcloth: lament, and run back and forth among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.
Ezekiel 7:18
They shall also clothe themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be on all faces, and baldness on all their heads.
Joel 1:8
Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!
Revelation 11:3
I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred sixty days, clothed in sackcloth."
Revelation 16:9
People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory.
Revelation 18:9
The kings of the earth, who committed sexual immorality and lived wantonly with her, will weep and wail over her, when they look at the smoke of her burning,