Parallel Verses
Modern King James verseion
go out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
New American Standard Bible
King James Version
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Holman Bible
Leave the pathway.
Rid us of the Holy One of Israel.”
International Standard Version
get out of the way, turn aside from the path, and stop confronting us with the Holy One of Israel."
A Conservative Version
You get out of the way. Turn aside out of the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.
American Standard Version
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Amplified
“Get out of the [true] way, turn aside from the path [of God],
Stop bothering us with the Holy One of Israel.”
Bible in Basic English
Get out of the good way, turning from the right road; do not keep the Holy One of Israel before our minds.
Darby Translation
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!
Julia Smith Translation
Remove from the way, turn aside from the path, cause to cease from before us the Holy One of Israel.
King James 2000
Get out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Lexham Expanded Bible
turn aside from [the] way, turn aside from [the] path, put an end to the holy one of Israel from our face."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tread out of the way, go out of the path, turn the holy one of Israel from us."
NET Bible
Turn aside from the way, stray off the path. Remove from our presence the Holy One of Israel."
New Heart English Bible
Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."
The Emphasized Bible
Depart ye from the way, Turn aside from the path, - Desist from setting before us the Holy One of Israel.
Webster
Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
World English Bible
Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."
Youngs Literal Translation
Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.'
Themes
Despisement » The reward for despising the word of God
Interlinear
Cuwr
Natah
'orach
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:11
Verse Info
Context Readings
A Rebellious People
10 who say to the seers, See not; and to the prophets, Do not prophesy to us right things, speak to us smooth things, prophesy falsehood; 11 go out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. 12 Therefore so says the Holy One of Israel, Because you have despised this Word, and trust in oppression and perverseness, and rest on them;
Cross References
Job 21:14
And they say to God, Depart from us; for we do not desire the knowledge of Your ways;
Isaiah 29:21
those who make a man guilty by a word, and lay a trap for the reprover in the gate, and turn aside the just for a worthless thing.
Amos 7:13
But do not prophesy again any more at Bethel; for it is the king's temple, and it is the king's royal house.
John 15:23-24
He who hates Me hates My Father also.
Romans 1:28
And even as they did not think fit to have God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do the things not right,
Romans 1:30
backbiters, haters of God, insolent, proud, braggarts, inventors of evil things, disobedient to parents,
Romans 8:7
because the carnal mind is enmity against God, for it is not subject to the Law of God, neither indeed can it be.
Ephesians 4:18
having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart.