Parallel Verses

New American Standard Bible

For thus the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said, "In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your strength." But you were not willing,

King James Version

For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

Holman Bible

For the Lord God , the Holy One of Israel, has said: "You will be delivered by returning and resting; your strength will lie in quiet confidence. But you are not willing."

International Standard Version

For this is what the LORD GOD, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest you will be saved; in staying calm and trusting will be your strength. But you refused.

A Conservative Version

For thus said lord LORD, the Holy One of Israel, Ye shall be saved in returning and rest. Your strength shall be in quietness and in confidence. And ye would not,

American Standard Version

For thus said the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. And ye would not:

Amplified

For thus said the Lord God, the Holy One of Israel: In returning [to Me] and resting [in Me] you shall be saved; in quietness and in [trusting] confidence shall be your strength. But you would not,

Bible in Basic English

For the Lord, the Holy One of Israel, said, In quiet and rest is your salvation: peace and hope are your strength: but you would not have it so.

Darby Translation

For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not.

Jubilee 2000 Bible

For the Lord GOD, the Holy One of Israel has said; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, the Holy One of Israel, In turning back and in rest shall ye be saved; in quiet and in trust shall be your strength, and ye would not.

King James 2000

For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: but you would not.

Lexham Expanded Bible

For the Lord Yahweh, the holy one of Israel, said this: "In returning and rest you shall be saved; your strength shall be in quietness and in trust." But you were not willing,

Modern King James verseion

For so says the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest you shall be saved; and in quietness and hope shall be your strength. And you were not willing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD God, even the holy one of Israel, hath promised this: "In repentance and in rest shall ye be safe; in quietness and hope shall your strength lie."

NET Bible

For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says: "If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; if you calmly trusted in me you would find strength, but you are unwilling.

New Heart English Bible

For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

The Emphasized Bible

For thus, said my Lord Yahweh, the Holy One of Israel - By returning and resting, shall ye be saved, In keeping quiet and trusting, shall be your strength, - Howbeit ye would not!

Webster

For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

World English Bible

For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

Youngs Literal Translation

For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּבה 
Shuwbah 
Usage: 1

and rest
נחת 
Nachath 
Usage: 8

shall ye be saved
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

and in confidence
בּטחה 
Bitchah 
Usage: 1

גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

and ye would
אבה 
'abah 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about Isaiah 30:15

Devotionals containing Isaiah 30:15

References

Images Isaiah 30:15

Context Readings

A Rebellious People

14 Whose collapse is like the smashing of a potter's jar, So ruthlessly shattered That a sherd will not be found among its pieces To take fire from a hearth Or to scoop water from a cistern." 15 For thus the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said, "In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your strength." But you were not willing, 16 And you said, "No, for we will flee on horses," Therefore you shall flee! "And we will ride on swift horses," Therefore those who pursue you shall be swift.



Cross References

Isaiah 32:17

And the work of righteousness will be peace, And the service of righteousness, quietness and confidence forever.

Isaiah 7:4

and say to him, 'Take care and be calm, have no fear and do not be fainthearted because of these two stubs of smoldering firebrands, on account of the fierce anger of Rezin and Aram and the son of Remaliah.

1 Chronicles 5:20

They were helped against them, and the Hagrites and all who were with them were given into their hand; for they cried out to God in the battle, and He answered their prayers because they trusted in Him.

2 Chronicles 16:8

"Were not the Ethiopians and the Lubim an immense army with very many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, He delivered them into your hand.

2 Chronicles 32:8

"With him is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.

Psalm 80:11-13

It was sending out its branches to the sea And its shoots to the River.

Psalm 125:1-2

Those who trust in the LORD Are as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever.

Isaiah 26:3-4

"The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.

Isaiah 30:7

Even Egypt, whose help is vain and empty Therefore, I have called her "Rahab who has been exterminated."

Isaiah 30:11

"Get out of the way, turn aside from the path, Let us hear no more about the Holy One of Israel."

Jeremiah 3:22-23

"Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness." "Behold, we come to You; For You are the LORD our God.

Jeremiah 23:36

"For you will no longer remember the oracle of the LORD, because every man's own word will become the oracle, and you have perverted the words of the living God, the LORD of hosts, our God.

Jeremiah 44:16-17

"As for the message that you have spoken to us in the name of the LORD, we are not going to listen to you!

Hosea 14:1-3

Return, O Israel, to the LORD your God, For you have stumbled because of your iniquity.

Matthew 22:3

"And he sent out his slaves to call those who had been invited to the wedding feast, and they were unwilling to come.

Matthew 23:37

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you were unwilling.

Luke 13:34

"O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those sent to her! How often I wanted to gather your children together, just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not have it!

John 5:40

and you are unwilling to come to Me so that you may have life.

Hebrews 12:25

See to it that you do not refuse Him who is speaking For if those did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape who turn away from Him who warns from heaven.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain