Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Unto whom He hath said, 'This is the rest, give ye rest to the weary, And this -- the refreshing:' And they have not been willing to hear,
New American Standard Bible
And, “Here is repose,” but they would not listen.
King James Version
To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
Holman Bible
“This is the place of rest,
let the weary rest;
this is the place of repose.”
But they would not listen.
International Standard Version
to whom he said, "This is the resting place, so give rest to the weary"' and, "This is the place of repose" - but they would not listen.
A Conservative Version
to whom he said, This is the rest. Give ye rest to him who is weary. And this is the refreshing. Yet they would not hear.
American Standard Version
to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
Amplified
He who said to them, “This is the place of quiet, give rest to the weary,”
And, “This is the resting place,” yet they would not listen.
Bible in Basic English
To whom he said, This is the rest, give rest to him who is tired; and by this you may get new strength; but they would not give ear.
Darby Translation
to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.
Julia Smith Translation
To whom he said to them, This the rest they caused to the weary to rest; and this the quiet: and they would not hear.
King James 2000
To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
Lexham Expanded Bible
to whom he has said, "This [is] rest; give rest to the weary; and this [is] repose"; yet they were not willing to hear.
Modern King James verseion
To whom He said, This is the rest; cause the weary to rest; and this is the refreshing. Yet they were not willing to hear.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"This shall bring rest, if one refresh the weary, yea this shall bring rest." But they had no will to hear.
NET Bible
In the past he said to them, "This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found." But they refused to listen.
New Heart English Bible
to whom he said, "This is the resting place. Give rest to weary;" and "This is the refreshing;" yet they would not hear.
The Emphasized Bible
To whom he said - This, is the rest - give ye rest to the weary, and This, is the quietness, - But they were unwilling to hear.
Webster
To whom he said, This is the rest with which ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
World English Bible
to whom he said, "This is the resting place. Give rest to weary;" and "This is the refreshing;" yet they would not hear.
Themes
The call of God » Rejection of, leads to » Temporal judgments
Interlinear
M@nuwchah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:12
Prayers for Isaiah 28:12
Verse Info
Context Readings
Isaiah And The Drunken Prophets Of Judah
11 For by scorned lip, and by another tongue, Doth He speak unto this people. 12 Unto whom He hath said, 'This is the rest, give ye rest to the weary, And this -- the refreshing:' And they have not been willing to hear, 13 And to whom a word of Jehovah hath been, Rule on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there, So that they go and have stumbled backward, And been broken, and snared, and captured.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 11:28-29
'Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,
Isaiah 30:15
For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.
Jeremiah 6:16
Thus said Jehovah: Stand ye by the ways and see, and ask for paths of old, Where is this -- the good way? and go ye in it, And find rest for yourselves. And they say, 'We do not go.'
2 Chronicles 14:11
And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, 'Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou art; let him not prevail with Thee -- mortal man!
2 Chronicles 16:8-9
Did not the Cushim and the Lubim become a very great force for multitude, for chariot, and for horsemen? and in thy leaning on Jehovah He gave them into thy hand,
Psalm 81:11-13
But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.
Isaiah 11:10
And there hath been, in that day, A root of Jesse that is standing for an ensign of peoples, Unto him do nations seek, And his rest hath been -- honour!
Jeremiah 44:16
The word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah -- we are not hearkening unto thee;
Zechariah 7:11
And they refuse to attend, And they give a refractory shoulder, And their ears have made heavy against hearing.
Zechariah 7:14
And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation!
Hebrews 12:25
See, may ye not refuse him who is speaking, for if those did not escape who refused him who upon earth was divinely speaking -- much less we who do turn away from him who speaketh from heaven,