Parallel Verses

New American Standard Bible

“Therefore the safety of Pharaoh will be your shame
And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.

King James Version

Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

Holman Bible

But Pharaoh’s protection will become your shame,
and refuge in Egypt’s shadow your disgrace.

International Standard Version

But Pharaoh's protection will become your shame, and sheltering in Egypt's shadow your longing.

A Conservative Version

Therefore the strength of Pharaoh shall be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.

American Standard Version

Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.

Amplified


“Therefore the safety and protection of Pharaoh will be your shame
And the refuge in the shadow of Egypt, your humiliation and disgrace.

Bible in Basic English

And the strength of Pharaoh will be your shame, and your hope in the shade of Egypt will come to nothing.

Darby Translation

For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.

Julia Smith Translation

And the strength of Pharaoh was to you for shame, and the refuge in the shadow of Egypt for reproach.

King James 2000

Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your humiliation.

Lexham Expanded Bible

And the protection of Pharaoh shall be shame to you, and the refuge in the shadow of Egypt, humiliation.

Modern King James verseion

Therefore the strength of Pharaoh shall be your shame, and the trust in the shadow of Egypt shall be your curse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Pharaoh's help shall be your confusion, and the comfort in the Egyptian's shadow shall be your own shame.

NET Bible

But Pharaoh's protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt's protective shade nothing but humiliation.

New Heart English Bible

Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.

The Emphasized Bible

Therefore shall the protection of Pharaoh become to you a shame, And, the refuge in the shadow of Egypt, an insult;

Webster

Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shade of Egypt your confusion.

World English Bible

Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.

Youngs Literal Translation

And the strength of Pharaoh Hath been to you for shame, And the trust in the shadow of Egypt confusion,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעז מעז מעוּז מעוז 
Ma`owz 
Usage: 36

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

be your shame
בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

and the trust
חסוּת 
Chacuwth 
Usage: 1

in the shadow
צל 
Tsel 
Usage: 49

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Easton

Fausets

Context Readings

Warning Against Alliance With Egypt

2 You go to Egypt for help without asking for my advice. You want Egypt to protect you. You put your trust in Egypt's military might. 3 “Therefore the safety of Pharaoh will be your shame
And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.
4 Their princes are at Zoan and their ambassadors arrive at Hanes.

Cross References

Isaiah 20:5

Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be afraid and put to shame.

Isaiah 30:5-7

Everyone will be ashamed because of a people who cannot help them. They cannot help. They can only offer shame and reproach.

Isaiah 36:6

When you trust Egypt, you trust a broken stick for a staff. If you lean on it, it stabs your hand and goes through it. This is what Pharaoh king of Egypt is like for everyone who trusts him.

Isaiah 45:16-17

The makers of idols will be put to shame and disgraced. They will go off into disgrace together.

Jeremiah 17:5-6

This is what Jehovah says: Cursed is the person who trusts humans, who makes flesh and blood his strength and whose heart turns away from Jehovah.

Jeremiah 37:5-10

Pharaoh's army came from Egypt. When the Babylonians who were blockading Jerusalem heard this news, they retreated from Jerusalem.

Romans 5:5

Hope does not disappoint because the love of God has been shed abroad in our hearts. It comes through Holy Spirit, which is God's gift to us.

Romans 10:11

The scripture says: No one believing on him shall be disappointed. (Isaiah 28:16)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain