Parallel Verses

New American Standard Bible

They will be put to shame and even humiliated, all of them;
The manufacturers of idols will go away together in humiliation.

King James Version

They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

Holman Bible

All of them are put to shame, even humiliated;
the makers of idols go in humiliation together.

International Standard Version

All of them will be put to shame indeed, disgraced! The makers of idols will go off in disgrace together.

A Conservative Version

They shall be put to shame, yea, confounded, all of them. They shall go into confusion together who are makers of idols.

American Standard Version

They shall be put to shame, yea, confounded, all of them; they shall go into confusion together that are makers of idols.

Amplified


They will be put to shame and also humiliated, all of them;
They who make idols will go away together in humiliation.

Bible in Basic English

All those who have gone against him will be put to shame; the makers of images will be made low.

Darby Translation

They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go away in confusion together, the makers of idols.

Julia Smith Translation

They were ashamed and also disgraced, all of them: together they went in shame the workmen of images.

King James 2000

They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go in confusion together that are makers of idols.

Lexham Expanded Bible

All of them are ashamed and indeed humiliated; [the] craftsmen of idols go together in insult.

Modern King James verseion

They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they who are makers of idols shall go into disgrace together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Confounded be ye, and put to dishonour: go hence together with shame, all ye that be workmasters of error: that is, worshipers of Idols.

NET Bible

They will all be ashamed and embarrassed; those who fashion idols will all be humiliated.

New Heart English Bible

They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together.

The Emphasized Bible

They have turned pale and even been put to shame, all of them, - Together have they gone into disgrace, have the makers of images:

Webster

They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

World English Bible

They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together.

Youngs Literal Translation

They have been ashamed, And they have even blushed -- all of them, Together gone in confusion have those carving images.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

all of them they shall go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

כּלמּה 
K@limmah 
Usage: 30

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Lord Of Creation And History

15 Truly you are a God who hides himself, O God and Savior of Israel. 16 They will be put to shame and even humiliated, all of them;
The manufacturers of idols will go away together in humiliation.
17 Jehovah will save Israel with an everlasting salvation. You will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.

Cross References

Isaiah 42:17

Those who trust in idols and call images their gods will be humiliated and disgraced.

Isaiah 44:9

All who make idols are nothing. The things they treasure are worthless. Those who would speak up for them are blind. They are shamefully ignorant.

Isaiah 44:11

He and his kind will be put to shame. Craftsmen are merely men. Let them all come together and take their stand for they will be brought down to terror and infamy.

Psalm 97:7

All those who serve graven images are put to shame. Those who boast themselves in idols and all God-like ones bow down before Him.

Isaiah 41:19

I will put the cedar and the acacia, the myrtle and the olive in the desert. I will set pines in the wasteland, the fir and the cypress together.

Isaiah 45:20

Come here, you refugees from the nations. Ignorant people carry wooden idols and pray to gods that cannot save anyone.

Jeremiah 2:26-27

As a thief feels ashamed when he is caught, so the nation of Israel will feel ashamed. Their kings, princes, priests, and prophets will also feel ashamed.

Jeremiah 10:14-15

Every man is stupid lacking knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols. His molten images are deceitful. There is no breath in them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain