Parallel Verses

New American Standard Bible

Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast.

King James Version

And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Holman Bible

Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed.

International Standard Version

Then they will be dismayed and put to shame because of Cush, their hope, and Egypt, their jewel.

A Conservative Version

And they shall be dismayed and confounded because of Ethiopia their confidence, and of Egypt their glory.

American Standard Version

And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Amplified

Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast.

Bible in Basic English

And they will be full of fear, and will no longer have faith in Ethiopia which was their hope, or in Egypt which was their glory.

Darby Translation

And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their boast.

Julia Smith Translation

And they were dismayed and ashamed of Cush their expectation, and of Egypt their glory.

King James 2000

And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.

Lexham Expanded Bible

And they shall be dismayed, and they shall be ashamed because of Cush, their hope, and because of Egypt, their pride.

Modern King James verseion

And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be also at their wits end, and ashamed one of another: the Egyptians of the Ethiopians, and the Ethiopians of the Egyptians, considering what glory they were in afore.

NET Bible

Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed.

New Heart English Bible

They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

The Emphasized Bible

Thus shall they be confounded and turn pale, - For Ethiopia, their expectation, and For Egypt their boast;

Webster

And they shall be afraid and ashamed of Cush their expectation, and of Egypt their glory.

World English Bible

They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Youngs Literal Translation

and they have been affrighted and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and ashamed
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

מבּט מבּט 
Mabbat 
Usage: 3

and of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

American

Fausets

Morish

No

Smith

Context Readings

A Sign Regarding Egypt And Cush

4 so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared to Egypt's shame. 5 Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast. 6 That day the people who live on this coast will say: 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?'

Cross References

Isaiah 30:3

The safety of Pharaoh will be your shame and the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.

Isaiah 30:5

Everyone will be ashamed because of a people who cannot help them. They cannot help. They can only offer shame and reproach.

2 Kings 18:21

You rely on Egypt that broken reed of a staff. If a man leans on it (relies on its power) his hand (strength) will be pierced (wounded) (diminished). So is Pharaoh king of Egypt to all who put their faith in him.

Jeremiah 9:23-24

This is what Jehovah says: Do not let wise people brag about their wisdom. Do not let strong people brag about their strength. Do not let rich people brag about their riches.

Jeremiah 17:5

This is what Jehovah says: Cursed is the person who trusts humans, who makes flesh and blood his strength and whose heart turns away from Jehovah.

Ezekiel 29:6-7

Then all the inhabitants of Egypt will know that I am Jehovah. This is because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.

1 Corinthians 3:21

Therefore let no man boast in men. For all things are yours.

Isaiah 2:22

Stop trusting people, whose breath (life) is in their nostrils. How can they be worth anything?

Isaiah 30:7

Egypt's help is completely useless. That is why I call her: Rahab, who sits still. (defamatory word for Egypt) (negative connotation)

Isaiah 36:6

When you trust Egypt, you trust a broken stick for a staff. If you lean on it, it stabs your hand and goes through it. This is what Pharaoh king of Egypt is like for everyone who trusts him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain