Parallel Verses

Holman Bible

An oracle about the animals of the Negev:

Through a land of trouble and distress,
of lioness and lion,
of viper and flying serpent,
they carry their wealth on the backs of donkeys
and their treasures on the humps of camels,
to a people who will not help them.

New American Standard Bible

The oracle concerning the beasts of the Negev.
Through a land of distress and anguish,
From where come lioness and lion, viper and flying serpent,
They carry their riches on the backs of young donkeys
And their treasures on camels’ humps,
To a people who cannot profit them;

King James Version

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.

International Standard Version

An oracle about the animals of the Negev: "Through a land of trouble, dryness, and distress, of lionesses and roaring lions, where there is no water, a land of vipers and darting snakes, he carries their riches on donkeys' backs, and their treasures on the humps of camels, to a nation that cannot benefit them,

A Conservative Version

The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young donkeys, and their tr

American Standard Version

The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them .

Amplified

A [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning the beasts of the Negev (the South):

Through a land of trouble and anguish,
From where come lioness and lion, viper and [fiery] flying serpent,
They carry their riches on the shoulders of young donkeys
And their treasures on the humps of camels,
To a people (Egyptians) who cannot benefit them.

Bible in Basic English

The word about the Beasts of the South. Through the land of trouble and grief, the land of the she-lion and the voice of the lion, of the snake and the burning winged snake, they take their wealth on the backs of young asses, and their stores on camels, to a people in whom is no profit.

Darby Translation

The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to

Julia Smith Translation

The burden of quadrupeds of the south: into the land of straits and distress, the lioness and the lion from them, the viper and the burning flying they will lift up upon the shoulder of young asses, their riches, and upon the humps of camels their treasures, for a people who shall not profit

King James 2000

The burden concerning the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the backs of young donkeys, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them.

Lexham Expanded Bible

An oracle of the animals of the Negev: Through a land of trouble and distress, [of] lioness and lion, {among} them [are] snake and flying serpent; they carry their wealth on [the] {backs} of male donkeys and their treasures on [the] humps of camels, to a people [that] cannot profit [them].

Modern King James verseion

The burden concerning the beasts of the south. Into the land of trouble and woe. The lioness and the lion are from them; the viper, and the fiery flying serpent. They carry their riches on the shoulders of young asses, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your beasts have born burdens upon their backs toward the South, through the way that is full of peril and trouble, because of the lion and lioness; of the Cockatrice and shooting dragon. Yea the Mules bare your substance, and the Camels brought your treasure, upon their crooked backs, unto a people that cannot help you.

NET Bible

This is a message about the animals in the Negev: Through a land of distress and danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.

New Heart English Bible

The oracle of the animals of the Negev. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.

The Emphasized Bible

The Oracle on the Beasts of the South, - Through a land of distress and oppression - Lioness and lion coming therefrom, Viper and fiery flying serpent, They would carry, on the shoulders of young asses their wealth And on the humps of camels their treasures Unto a people that cannot serve them.

Webster

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and the old lion, the viper and flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.

World English Bible

The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.

Youngs Literal Translation

The burden of the beasts of the south. Into a land of adversity and distress, Of young lion and of old lion, Whence are viper and flying saraph, They carry on the shoulder of asses their wealth, And on the hump of camels their treasures, Unto a people not profitable.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

of the beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

of the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and anguish
צוּקה צוק 
Tsowq 
Usage: 4

לבאות לבאים לביּא לביא 
Labiy' 
Usage: 14

and old lion
לישׁ 
Layish 
Usage: 3

the viper
אפעה 
'eph`eh 
Usage: 3

and fiery
שׂרף 
Saraph 
Usage: 7

עוּף 
`uwph 
Usage: 28

שׂרף 
Saraph 
Usage: 7

they will carry
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

כּתף 
Katheph 
Usage: 67

עיר 
`ayir 
Usage: 8

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

דּבּשׁת 
Dabbesheth 
Usage: 1

of camels
גּמל 
Gamal 
Usage: 54

to a people
עם 
`am 
Usage: 1867

יעל 
Ya`al 
Usage: 23

Context Readings

Oracle Regarding The Negev

5 everyone will be ashamed
because of a people who can’t help.
They are of no benefit, they are no help;
they are good for nothing but shame and reproach.
6 An oracle about the animals of the Negev:

Through a land of trouble and distress,
of lioness and lion,
of viper and flying serpent,
they carry their wealth on the backs of donkeys
and their treasures on the humps of camels,
to a people who will not help them.
7 Egypt’s help is completely worthless;
therefore, I call her:
Rahab Who Just Sits.


Cross References

Deuteronomy 8:15

He led you through the great and terrible wilderness with its poisonous snakes and scorpions, a thirsty land where there was no water. He brought water out of the flint-like rock for you.

Isaiah 46:1-2

Bel crouches; Nebo cowers.
Their idols are consigned to beasts and cattle.
The images you carry are loaded,
as a burden for the weary animal.

Jeremiah 11:4

which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace.’ I declared: ‘Obey Me, and do everything that I command you, and you will be My people, and I will be your God,’

Deuteronomy 4:20

But the Lord selected you and brought you out of Egypt’s iron furnace to be a people for His inheritance, as you are today.

1 Kings 10:2

She came to Jerusalem with a very large entourage, with camels bearing spices, gold in great abundance, and precious stones. She came to Solomon and spoke to him about everything that was on her mind.

Exodus 1:14

and made their lives bitter with difficult labor in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.

Exodus 5:10-21

So the overseers and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am not giving you straw.

Numbers 21:6-7

Then the Lord sent poisonous snakes among the people, and they bit them so that many Israelites died.

Deuteronomy 17:16

However, he must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire many horses, for the Lord has told you, ‘You are never to go back that way again.’

2 Chronicles 9:1

The queen of Sheba heard of Solomon’s fame, so she came to test Solomon with difficult questions at Jerusalem with a very large entourage, with camels bearing spices, gold in abundance, and precious stones. She came to Solomon and spoke with him about everything that was on her mind.

2 Chronicles 16:2

So Asa brought out the silver and gold from the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace and sent it to Aram’s King Ben-hadad, who lived in Damascus, saying,

2 Chronicles 28:20-23

Then Tiglath-pileser king of Assyria came against Ahaz; he oppressed him and did not give him support.

Isaiah 8:22

They will look toward the earth and see only distress, darkness, and the gloom of affliction, and they will be driven into thick darkness.

Isaiah 15:7

So they carry their wealth and belongings
over the Wadi of the Willows.

Isaiah 19:4

I will deliver Egypt into the hands of harsh masters,
and a strong king will rule it.
This is the declaration of the Lord God of Hosts.

Isaiah 57:9

You went to the king with oil
and multiplied your perfumes;
you sent your couriers far away
and sent them down even to Sheol.

Jeremiah 2:6

They stopped asking, “Where is the Lord
who brought us from the land of Egypt,
who led us through the wilderness,
through a land of deserts and ravines,
through a land of drought and darkness,
a land no one traveled through
and where no one lived?”

Hosea 8:9-10

For they have gone up to Assyria
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.

Hosea 12:1

Ephraim chases the wind
and pursues the east wind.
He continually multiplies lies and violence.
He makes a covenant with Assyria,
and olive oil is carried to Egypt.

Matthew 12:42

The queen of the south will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and look—something greater than Solomon is here!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain