Parallel Verses
New Heart English Bible
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
New American Standard Bible
And inscribe it on a scroll,
That it may
King James Version
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
Holman Bible
and inscribe it on a scroll;
it will be for the future,
forever and ever.
International Standard Version
"Go now, and write it down on a tablet in their presence, inscribing it in a book, so that for times to come it may be an everlasting witness.
A Conservative Version
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it on a scroll, that it may be for the time to come forever and ever.
American Standard Version
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
Amplified
Now, go, write it on a tablet before them
And inscribe it on a scroll,
So that it may serve in the time to come
As a witness [against them] forevermore.
Bible in Basic English
Now go, put it in writing before them on a board, and make a record of it in a book, so that it may be for the future, a witness for all time to come.
Darby Translation
Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,
Julia Smith Translation
Now go, write it to them upon a tablet, and engrave it upon a book, and it shall be for the latter day, forever even forever.
King James 2000
Now go, write it before them on a tablet, and note it in a book, that it may be for the time to come, forever and ever:
Lexham Expanded Bible
Now go, write it on a tablet with them, and inscribe it on a scroll, {that} it may be {for the time to come}, forever, forever.
Modern King James verseion
Now go, write it before them in a tablet, and note it in a book, so that it may be for the time to come forever and ever,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore, go thy way; and write them this before them in a table, and note it in a book: that it may finally remain and be kept still forever.
NET Bible
Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.
The Emphasized Bible
Now, enter - Write it upon a tablet before them And upon a scroll, inscribe it, - That it may serve for a later day, For futurity, unto times age-abiding: -
Webster
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
World English Bible
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
Youngs Literal Translation
No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,
Themes
Books » Divine communications recorded in
Despisement » The reward for despising the word of God
Hearing » Who will not hear the law of the lord
Rebellion » The reward for rebelling against the lord
Rebellion against God » Ministers » Should testify against
national Sins » Ministers should » Testify against
Interlinear
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:8
Verse Info
Context Readings
A Rebellious People
7 For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore have I called her Rahab who sits still. 8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever. 9 For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of the LORD;
Names
Cross References
Isaiah 8:1
The LORD said to me, "Take a large tablet, and write on it with a man's pen, 'For Maher Shalal Hash Baz;'
Habakkuk 2:2
The LORD answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it.
Numbers 24:14
Now, behold, I go to my people: come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."
Deuteronomy 4:30
When you are in oppression, and all these things have come on you, in the latter days you shall return to the LORD your God, and listen to his voice:
Deuteronomy 31:19
"Now therefore write this song for yourselves, and teach it to the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
Deuteronomy 31:22
So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
Deuteronomy 31:29
For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands."
Job 19:23-25
"Oh that my words were now written. Oh that they were inscribed in a book.
Isaiah 2:2
It shall happen in the latter days, that the mountain of the LORD's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.
Jeremiah 23:20
The anger of the LORD shall not return, until he has executed, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days you shall understand it perfectly.
Jeremiah 36:2
"Take a scroll, and write on it all the words that I have spoken to you against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah, even to this day.
Jeremiah 36:28-32
"Take again another scroll, and write on it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.
Jeremiah 48:47
Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days,' says the LORD. Thus far is the judgment of Moab."
Jeremiah 51:60
Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Ezekiel 38:16
and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes."
Hosea 3:5
Afterward the children of Israel shall return, and seek the LORD their God, and David their king, and shall come with trembling to the LORD and to his blessings in the last days.
1 Timothy 4:1
But the Spirit says expressly that in later times some will fall away from the faith, paying attention to seducing spirits and doctrines of demons,
2 Peter 3:3
knowing this first, that in the last days scoffers will come, mocking and walking after their own lusts,
Jude 1:18
They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts."