Parallel Verses
New American Standard Bible
Yea, for all the joyful houses and for the
King James Version
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
Holman Bible
growing thorns and briers,
indeed, for every joyous house in the joyful city.
International Standard Version
and over the land of my people overgrown with thorns and briers yes, over all the houses of merriment and over this city of revelry.
A Conservative Version
Thorns and briers shall come up on the land of my people, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
American Standard Version
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
Amplified
For the land of my people growing over with thorns and briars—
Yes, [mourn] for all the houses of joy in the joyous city.
Bible in Basic English
And for the land of my people, where thorns will come up; even for all the houses of joy in the glad town.
Darby Translation
Upon the land of my people shall come up thistles and briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
Julia Smith Translation
Upon the land of my people shall come up the thorn of the sharp point; so upon the houses of rejoicing of the exulting city.
King James 2000
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the joyous houses in the joyous city:
Lexham Expanded Bible
over the soil of my people. It goes up [in] thorns [and] briers, indeed over all of [the] houses of joy [in the] jubilant city.
Modern King James verseion
On the land of my people shall come up thorns and briers; yea, on all the houses of joy in the joyous city;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My people's field shall bring thorns and thistles, for in every house is voluptuousness; and in the cities, willfulness.
NET Bible
Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with revelry.
New Heart English Bible
Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.
The Emphasized Bible
Over the soil of my people, thorns and briars shall grow, - Yea over all houses of joy, thou city exultant!
Webster
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; also, upon all the houses of joy in the joyous city:
World English Bible
Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.
Youngs Literal Translation
Over the ground of my people thorn -- brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,
Interlinear
`alah
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 32:13
Verse Info
Context Readings
Against The Carefree Women
12
Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,
13
Yea, for all the joyful houses and for the
Cross References
Isaiah 22:2
you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.
Isaiah 7:23
In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.
Isaiah 34:13
Thorns shall grow over its strongholds, nettles and thistles in its fortresses. It shall be the haunt of jackals, an abode for ostriches.
Hosea 9:6
For behold, they are going away from destruction; but Egypt shall gather them; Memphis shall bury them. Nettles shall possess their precious things of silver; thorns shall be in their tents.
Psalm 107:34
a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants.
Isaiah 5:6
I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and briers and thorns shall grow up; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
Isaiah 6:11
Then I said, "How long, O Lord?" And he said: "Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste,
Isaiah 22:12-13
In that day the Lord GOD of hosts called for weeping and mourning, for baldness and wearing sackcloth;
Jeremiah 39:8
The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
Hosea 10:8
The high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. Thorn and thistle shall grow up on their altars, and they shall say to the mountains, "Cover us," and to the hills, "Fall on us."
Revelation 18:7-8
As she glorified herself and lived in luxury, so give her a like measure of torment and mourning, since in her heart she says, 'I sit as a queen, I am no widow, and mourning I shall never see.'